Daniel 2:20

dizendo: ´Que o nome de Deus seja louvado para sempre, pois dele são a sabedoria e o poder!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse Daniel: Seja bendito o nome de Deus, de eternidade a eternidade, porque dele é a sabedoria e o poder;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Falou Daniel, e disse: Seja bendito o nome de Deus para todo o sempre, porque dele é a sabedoria e a força;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Falou Daniel e disse: Seja bendito o nome de Deus para todo o sempre, porque dele é a sabedoria e a força;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: ´Bendito seja o nome de Deus, de eternidade a eternidade, porque dele é a sabedoria e o poder!

2017 - Nova Almeida Aualizada

e disse: "Louvado seja o nome de Deus para todo o sempre; a sabedoria e o poder a ele pertencem.

Nova Versão Internacional

e disse: ´Louvado seja o nome de Deus para todo o sempre, pois a ele pertencem a sabedoria e o poder.

Nova Versão Transformadora

Fallou Daniel, e disse, seja bemdito o nome de Deos desdo seculo até o seculo: porque sua he a sabedoria e a força.

1848 - Almeida Antiga

Disse Daniel: Seja bendito o nome de Deus para todo o sempre, porque são dele a sabedoria e a força.

Almeida Recebida

´Seja bendito Elah! O nome de Deus para todo o sempre, porque a sabedoria e a força a Ele pertencem!

King James Atualizada

And Daniel said in answer, May the name of God be praised for ever and ever: for wisdom and strength are his:

Basic English Bible

and said: "Praise be to the name of God for ever and ever; wisdom and power are his.

New International Version

Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever; for wisdom and might are his.

American Standard Version

Daniel 2

Daniel perguntou a Arioque: - Por que foi que o rei deu uma ordem tão dura assim? Arioque explicou o que havia acontecido.
Então Daniel foi falar com o rei, e este concordou em esperar, a fim de dar tempo a Daniel para explicar o sonho.
Depois, Daniel foi para casa e contou tudo aos seus amigos Ananias, Misael e Azarias.
Daniel disse que orassem ao Deus do céu, pedindo que tivesse pena deles e lhes mostrasse o que aquele sonho misterioso queria dizer, a fim de que Daniel e os seus amigos não morressem junto com os outros sábios da Babilônia.
Naquela noite, Daniel teve uma visão, e nela Deus mostrou o que o sonho queria dizer. Então Daniel agradeceu a Deus,
20
dizendo: ´Que o nome de Deus seja louvado para sempre, pois dele são a sabedoria e o poder!
É ele quem faz mudar os tempos e as estações; é ele quem põe os reis no poder e os derruba; é ele quem dá sabedoria aos sábios e inteligência aos inteligentes.
Ele explica mistérios e segredos e conhece o que está escondido na escuridão, pois com ele mora a luz.
Ó Deus dos meus antepassados, eu te agradeço e te louvo, pois me deste sabedoria e poder. Tu respondeste à nossa oração, nos mostrando o que o rei quer saber.`
Aí Daniel foi procurar Arioque, o oficial que tinha recebido ordem do rei para matar os sábios da Babilônia. Daniel disse: - Arioque, não mate os sábios. Leve-me para falar com o rei, e eu explicarei o sonho que ele teve.
Arioque levou Daniel depressa para o lugar onde o rei estava e lhe disse: - Está aqui comigo um dos judeus que trouxemos como prisioneiros e ele vai explicar o sonho que o senhor teve.