Porém, quando aparecer uma ferida aberta na pele do doente, ele estará impuro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas, no dia em que aparecer nele carne viva, será imundo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas no dia em que aparecer nela carne viva será imundo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, no dia em que aparecer nela carne viva, será imundo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, no dia em que aparecer nela carne viva, será impura.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas quando nela aparecer carne viva, ficará impura.
Nova Versão Internacional
Mas, se aparecerem feridas abertas, a pessoa infectada será declarada cerimonialmente impura.
Nova Versão Transformadora
Mas no dia em que apparecer nella carne viva, será immundo.
1848 - Almeida Antiga
Mas no dia em que nele aparecer carne viva será imundo.
Almeida Recebida
No entanto, quando surgir uma ferida aberta sobre a pele do doente, ele será declarado impuro.
King James Atualizada
But whenever diseased flesh is seen on him, he will be unclean.
Basic English Bible
But whenever raw flesh appears on them, they will be unclean.
New International Version
But whensoever raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
American Standard Version
Comentários