Levitico 21:8

O sacerdote apresenta a Deus as ofertas de alimento, e por isso o povo deve considerá-lo santo. Eu, o Senhor, sou santo e escolhi o povo de Israel para que seja santo .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, o consagrarás, porque oferece o pão do teu Deus. Ele vos será santo, pois eu, o Senhor que vos santifico, sou santo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto o santificarás, porquanto oferece o pão do teu Deus: santo será para ti, pois eu, o Senhor que vos santifica, sou santo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, o santificarás, porquanto oferece o pão do teu Deus; santo será para ti, pois eu, o Senhor que vos santifica, sou santo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, você deve considerá-lo santo, porque oferece o pão do seu Deus. Ele será santo para vocês, porque eu, o Senhor que os santifico, sou santo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Considerem-no santo, porque ele oferece o alimento do seu Deus. Considerem-no santo, porque eu, o Senhor, que os santifico, sou santo.

Nova Versão Internacional

Tratem-no como santo, pois ele traz as ofertas de alimento perante o seu Deus. Considerem-no santo, pois eu, o Senhor, sou santo e santifico vocês.

Nova Versão Transformadora

Portanto o santificarás, porquanto offerece o pão de teu Deos: santo será a ti, pois Eu sou santo, Jehovah que vos santifica.

1848 - Almeida Antiga

Portanto o santificarás; porquanto oferece o pão do teu Deus, santo te será; pois eu, o Senhor, que vos santifico, sou santo.

Almeida Recebida

Tu o tratarás como santo, pois oferece o pão do teu Deus. Será santo para ti, pois Eu Sou santo, Eu, Yahweh, que vos santifico.

King James Atualizada

And he is to be holy in your eyes, for by him the bread of your God is offered; he is to be holy in your eyes, for I the Lord, who make you holy, am holy.

Basic English Bible

Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the Lord am holy - I who make you holy.

New International Version

Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I Jehovah, who sanctify you, am holy.

American Standard Version

Levitico 21

ou a irmã solteira que more com ele.
Que ele não fique impuro por causa da morte de uma irmã casada.
- Os sacerdotes não podem rapar a cabeça, aparar a barba ou cortar-se em sinal de luto.
Eles serão completamente fiéis ao seu Deus e não deverão profanar o nome de Deus. Eles apresentam os sacrifícios que são ofertas de alimento para Deus, o Senhor; portanto, devem ser fiéis a Deus.
Eles são separados para o serviço de Deus e por isso não podem casar com uma prostituta ou com uma mulher que não seja virgem ou com uma mulher divorciada.
08
O sacerdote apresenta a Deus as ofertas de alimento, e por isso o povo deve considerá-lo santo. Eu, o Senhor, sou santo e escolhi o povo de Israel para que seja santo .
- Se a filha de um sacerdote se desonrar, virando prostituta, ela estará envergonhando o pai e deverá ser queimada viva.
- O Grande Sacerdote foi ordenado como sacerdote quando o azeite sagrado foi derramado na sua cabeça e quando vestiu as roupas sacerdotais; por isso ele não deve deixar de pentear os cabelos e não deve rasgar as roupas em sinal de luto.
Ele não pode tocar num morto, mesmo que seja o seu pai ou a sua mãe. Isso o tornaria impuro,
e, quando entrasse de novo na Tenda Sagrada, ele a tornaria impura. Eu sou o Senhor.
O Grande Sacerdote só poderá casar com uma virgem;