Levitico 24:2

- Diga aos israelitas que lhe tragam o melhor azeite, para manter sempre aceso o candelabro que está na Tenda Sagrada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ordena aos filhos de Israel que te tragam azeite puro de oliveira, batido, para o candelabro, para que haja lâmpada acesa continuamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ordena aos filhos de Israel que te tragam azeite de oliveira, puro, batido, para a luminária, para acender as lâmpadas continuamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ordena aos filhos de Israel que te tragam azeite de oliveira, puro, batido, para a luminária, para acender as lâmpadas continuamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Ordene aos filhos de Israel que lhe tragam azeite puro de oliveira, azeite batido, para o candelabro, para que haja lâmpada acesa continuamente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Ordene aos israelitas que lhe tragam azeite puro de oliva batida para as lâmpadas, para que fiquem sempre acesas.

Nova Versão Internacional

´Ordene aos israelitas que tragam óleo puro de azeitonas prensadas para a iluminação do candelabro, a fim de manter as lâmpadas sempre acesas.

Nova Versão Transformadora

Manda aos filhos de Israel, que te tragão azeite de oliveiras, puro moido, para a luminaria, para accender as lampadas continuamente.

1848 - Almeida Antiga

Ordena aos filhos de Israel que te tragam, para o candeeiro, azeite de oliveira, puro, batido, a fim de manter uma lâmpada acesa continuamente.

Almeida Recebida

Ordena aos filhos de Israel que te tragam azeite puro de olivas esmagadas, para o candelabro, para que nele haja uma chama permanente.

King James Atualizada

Give orders to the children of Israel to give you clean olive oil for the light, so that a light may be burning at all times,

Basic English Bible

"Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually.

New International Version

Command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

American Standard Version

Levitico 24

O Senhor Deus disse a Moisés o seguinte:
02
- Diga aos israelitas que lhe tragam o melhor azeite, para manter sempre aceso o candelabro que está na Tenda Sagrada.
Todas as tardes Arão acenderá o candelabro e o manterá aceso a noite toda, ali na presença de Deus, o Senhor, do lado de fora da cortina que fica em frente da arca da aliança. Essa lei deverá ser obedecida por vocês e pelos seus descendentes para sempre.
Arão cuidará dos pavios das lamparinas do candelabro de ouro puro, para que fiquem sempre acesas na presença do Senhor.
Doze pães, cada um pesando dois quilos, deverão ser feitos da melhor farinha
e postos na mesa de ouro puro que fica na presença de Deus, o Senhor. Os pães deverão ser arrumados em duas pilhas, seis pães em cada pilha.
Em cima das duas pilhas será colocado incenso puro para lembrar que todos os pães são oferecidos ao Senhor como oferta de alimento.