Levitico 25:26

Mas, se ele não tiver um parente que compre as terras, é possível que mais tarde ele mesmo fique rico outra vez, podendo assim tornar a comprar o terreno que vendeu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se alguém não tiver resgatador, porém vier a tornar-se próspero e achar o bastante com que a remir,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se alguém não tiver resgatador, porém a sua mão alcançar e achar o que basta para o seu resgate,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se alguém não tiver resgatador, porém a sua mão alcançar e achar o que basta para o seu resgate,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se alguém não tiver resgatador, porém vier a tornar-se próspero e achar o bastante com que a remir,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se, contudo, um homem não tiver quem lhe resgate a terra, mas ele mesmo prosperar e adquirir recursos para resgatá-la,

Nova Versão Internacional

Se não houver qualquer parente próximo para comprar a propriedade, mas a pessoa que a vendeu conseguir dinheiro suficiente para comprá-la de volta,

Nova Versão Transformadora

E se alguem não tiver resgatador; porem sua mão alcançar e achar o que basta para seu resgate:

1848 - Almeida Antiga

E se alguém não tiver remidor, mas ele mesmo tiver enriquecido e achado o que basta para o seu resgate,

Almeida Recebida

Aquele que não tem ninguém para exercer esse direito, e desde que haja encontrado recursos para fazer o resgate,

King James Atualizada

And if he has no one to get it back for him, and later he himself gets wealth and has enough money to get it back;

Basic English Bible

If, however, there is no one to redeem it for them but later on they prosper and acquire sufficient means to redeem it themselves,

New International Version

And if a man have no one to redeem it, and he be waxed rich and find sufficient to redeem it;

American Standard Version

Levitico 25

A resposta é que Deus abençoará a terra, e no sexto ano ela produzirá colheitas que serão suficientes para três anos.
Quando vocês semearem os seus campos no oitavo ano, estarão comendo daquilo que colheram no sexto ano, e haverá bastante para comerem até a colheita do nono ano.
A terra é de Deus; portanto, ela não será para sempre daquele que a comprar. Deus é o dono dela, e para ele nós somos estrangeiros que moram por um pouco de tempo na terra dele.
Assim, quando um terreno for vendido, o seu antigo dono será o primeiro a ter o direito de tornar a comprá-lo.
Se um israelita ficar pobre e precisar vender uma parte das suas terras, o seu parente mais chegado deve tornar a comprar o que ele vendeu.
26
Mas, se ele não tiver um parente que compre as terras, é possível que mais tarde ele mesmo fique rico outra vez, podendo assim tornar a comprar o terreno que vendeu.
Ele descontará o valor das colheitas que o terreno tiver produzido desde o último Ano da Libertação e calculará o preço a pagar, tendo como base os anos de colheita que ainda faltarem até o seguinte Ano da Libertação. E assim ele será novamente o dono do terreno.
Mas, se ele não tiver o suficiente para tornar a comprar o terreno, então este ficará pertencendo ao comprador até o seguinte Ano da Libertação. Nesse ano o terreno voltará a pertencer ao primeiro dono.
Se um homem vender uma casa que fica numa cidade protegida por muralhas, ele terá o direito de tornar a comprar a casa até um ano depois da venda.
Mas, se dentro de um ano ele não comprá-la, então ela pertencerá ao comprador e aos seus descendentes para sempre. Nem mesmo no Ano da Libertação a casa voltará a ser do primeiro dono.
Porém as casas que ficam em cidades sem muralhas são como os terrenos; o primeiro dono tem o direito de tornar a comprar a casa, e no Ano da Libertação ela volta a ser do primeiro dono.