Levitico 25:7

e também os animais domésticos e os animais selvagens. Tudo o que a terra produzir servirá de alimento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também ao teu gado e aos animais da tua terra, todos os seus produtos servirão de alimento.

King James Atualizada

E ao teu gado, e aos teus animais, que estão na tua terra, toda a sua novidade será por mantimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

as well as for your livestock and the wild animals in your land. Whatever the land produces may be eaten.

New International Version

bem como os seus rebanhos e os animais selvagens de sua terra. Tudo o que a terra produzir poderá ser comido.

Nova Versão Internacional

Também o seu gado e os animais que estão na sua terra comerão tudo o que a terra produzir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a teu gado, e a teus animaes, que estão em tua terra, toda sua novidade será por mantimento.

1848 - Almeida Antiga

e ao teu gado, e aos animais que estão na tua terra, todo o seu produto será por mantimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.

American Standard Version

e ao teu gado, e aos teus animais que estão na tua terra, toda a sua novidade será por mantimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And for your cattle and the beasts on the land; all the natural increase of the land will be for food.

Basic English Bible

e ao teu gado, e aos animais que estão na tua terra; todo o seu produto será por mantimento.

Almeida Recebida

Seus rebanhos e todos os animais selvagens de sua terra também poderão comer o que a terra produzir.`

Nova Versão Transformadora

Levitico 25

e mandou que ele desse ao povo de Israel as seguintes leis: Quando vocês entrarem na terra que o Senhor Deus lhes vai dar, deixem que de sete em sete anos a terra descanse, em honra do Senhor.
Durante seis anos semeiem os seus campos, podem as parreiras e colham as uvas.
Mas o sétimo ano será um ano de descanso sagrado para a terra, um descanso dedicado a Deus, o Senhor. Nesse ano ninguém semeará o seu campo, nem podará as suas parreiras.
Ninguém colherá o trigo que crescer por si mesmo, nem podará as parreiras, nem colherá as uvas. Será um ano de descanso completo para a terra.
Os campos não serão semeados, mas mesmo assim produzirão o bastante para alimentar todos os israelitas, os seus escravos e as suas escravas, os seus empregados, os estrangeiros que vivem no meio do povo
07
e também os animais domésticos e os animais selvagens. Tudo o que a terra produzir servirá de alimento.
Contem sete semanas de anos, isto é, sete anos vezes sete, o que dá um total de quarenta e nove anos.
Então, no dia dez do sétimo mês, que é o Dia do Perdão, mandem um homem tocar trombeta por todo o país.
Pois esse ano, que vem depois de cada quarenta e nove anos, é o ano sagrado da libertação, em que vocês anunciarão liberdade a todos os moradores do país. Nesse ano todos os que tiverem sido vendidos como escravos voltarão livres para as suas famílias, e todos os campos que tiverem sido vendidos voltarão a pertencer ao primeiro dono.
Nesse ano ninguém semeará os seus campos, nem colherá o trigo que crescer por si mesmo, nem podará as parreiras, nem colherá as uvas,
pois o Ano da Libertação é sagrado para o povo, e nele todos se alimentarão somente daquilo que a terra produzir por si mesma.