Arão chegou perto do altar e matou o bezerro como sacrifício para tirar o seu próprio pecado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Chegou-se, pois, Arão ao altar e imolou o bezerro da oferta pelo pecado que era por si mesmo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Aarão se chegou ao altar, e degolou o bezerro da expiação que era por ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Arão se chegou ao altar e degolou o bezerro da expiação que era por si mesmo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Arão se aproximou do altar e matou o bezerro da oferta pelo pecado que estava oferecendo por si mesmo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Arão foi até o altar e ofereceu o bezerro como sacrifício pelo pecado por si mesmo.
Nova Versão Internacional
Arão foi até o altar e matou o bezerro como oferta pelo pecado por si mesmo.
Nova Versão Transformadora
Então Aaron chegou-se ao altar, e degolou o bezerro da expiação, que era por elle.
1848 - Almeida Antiga
Arão, pois, chegou-se ao altar, e imolou o bezerro que era a sua própria oferta pelo pecado.
Almeida Recebida
Arão aproximou-se do altar, imolou o bezerro do sacrifício por seu próprio pecado.
King James Atualizada
So Aaron came near to the altar and put to death the ox for the sin-offering for himself;
Basic English Bible
So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.
New International Version
So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.
American Standard Version
Comentários