Miqueias 5:14

Derrubarei todos os postes da deusa Aserá e destruirei as cidades.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

eliminarei do meio de ti os teus postes-ídolos e destruirei as tuas cidades.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E arrancarei os teus bosques do meio de ti; e destruirei as tuas cidades.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E arrancarei os teus bosques do meio de ti; e destruirei as tuas cidades.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

eliminarei do meio de vocês os postes da deusa Aserá e destruirei as cidades de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Desarraigarei do meio de vocês os seus postes sagrados e derrubarei os seus ídolos.

Nova Versão Internacional

Acabarei com seus santuários e postes de Aserá e destruirei suas cidades.

Nova Versão Transformadora

Tambem desarraigarei teus bosques do meio de ti: e destruirei tuas cidades.

1848 - Almeida Antiga

Do meio de ti arrancarei os teus aserins, e destruirei as tuas cidades.

Almeida Recebida

Arrancarei do meio de ti os teus postes sagrados, e derrubarei todos os vossos ídolos e cidades idólatras.

King James Atualizada

I will have your Asherahs pulled up from among you: and I will send destruction on your images.

Basic English Bible

I will uproot from among you your Asherah poles That is, wooden symbols of the goddess Asherah when I demolish your cities.

New International Version

and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy cities.

American Standard Version

Miqueias 5

Assim o povo de Israel conquistará e matará todos os seus inimigos.
O Senhor diz ao povo de Israel: - Naquele dia, matarei os seus cavalos e destruirei os seus carros de guerra.
Deixarei em ruínas as cidades e derrubarei as fortalezas.
Acabarei com as suas feitiçarias e os deixarei sem adivinhos.
Destruirei os seus ídolos e as colunas do deus Baal, e vocês nunca mais adorarão objetos feitos por vocês mesmos.
14
Derrubarei todos os postes da deusa Aserá e destruirei as cidades.
Na minha ira, no meu furor, eu me vingarei de todas as nações que me desobedeceram.