O Senhor Todo-Poderoso diz: ´Nínive, eu estou contra você. Vou tirar o seu vestido e deixá-la nua para que todos a vejam assim, para que vejam a sua desgraça.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eis que eu estou contra ti, diz o Senhor dos Exércitos; levantarei as abas de tua saia sobre o teu rosto, e mostrarei às nações a tua nudez, e aos reinos, as tuas vergonhas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eis que eu estou contra ti, diz o Senhor dos Exércitos, e te descobrirei na tua face, e às nações mostrarei a tua nudez, e aos reinos a tua vergonha.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que eu estou contra ti, diz o Senhor dos Exércitos, e te descobrirei na tua face, e às nações mostrarei a tua nudez e aos reinos, a tua vergonha.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Eis que eu estou contra você`, diz o Senhor dos Exércitos. ´Levantarei as abas de sua saia sobre o seu rosto, e mostrarei às nações a sua nudez, e aos reinos, as suas vergonhas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
´Eu estou contra você`, declara o SENHOR dos Exércitos, ´vou levantar o seu vestido até a altura do seu rosto. Mostrarei às nações a sua nudez e aos reinos, as suas vergonhas.
Nova Versão Internacional
´Sou seu inimigo!`, diz o Senhor dos Exércitos. ´Agora levantarei suas vestes e mostrarei às nações sua nudez e vergonha.
Nova Versão Transformadora
Eis que eu, diz Jehovah dos exercitos, a ti venho, e descobrirei tuas fraldas sobre tua face, e a as Gentes mostrarei tua nueza, e aos Reinos tua vergonha.
1848 - Almeida Antiga
Eis que eu estou contra ti, diz o Senhor dos exercitos; e levantarei as tuas fraldas sobre a tua face; e às nações mostrarei a tua nudez, e seus reinos a tua vergonha.
Almeida Recebida
´Por tudo isso, eis que Eu me posiciono contra ti!` Afirma Yahweh, o SENHOR dos Exércitos; ´vou erguer o teu vestido até a altura do teu rosto, a fim de expor às nações a vergonha da tua nudez, e te humilhar diante dos reinos da terra!
King James Atualizada
See, I am against you, says the Lord of armies, and I will have your skirts pulled over your face, and let the nations see you unclothed, and the kingdoms your shame.
Basic English Bible
"I am against you," declares the Lord Almighty. "I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
New International Version
Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will uncover thy skirts upon thy face; and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
American Standard Version
Comentários