Todos os que a virem fugirão, dizendo: ´Nínive está arrasada!` Quem terá pena de você? Onde vou achar quem a console?`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Há de ser que todos os que te virem fugirão de ti e dirão: Nínive está destruída; quem terá compaixão dela? De onde buscarei os que te consolem?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E há de ser que, todos os que te virem, fugirão de ti, e dirão: Nínive está destruída; quem terá compaixão dela? donde buscarei consoladores para ti?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E há de ser que todos os que te virem fugirão de ti e dirão: Nínive está destruída; quem terá compaixão dela? Donde buscarei consoladores para ti?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todos os que a virem fugirão de você e dirão: ´Nínive está destruída!` Quem terá compaixão dela? De onde buscarei quem a console?`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos os que a virem fugirão dizendo: ´Nínive está arrasada! Quem a lamentará? ` Onde encontrarei quem a console? `
Nova Versão Internacional
Todos que a virem se afastarão e dirão: ´Nínive está arruinada! Onde estão os que choram por ela?`. Alguém lamentará sua destruição?`
Nova Versão Transformadora
E será, que todos os que te virem, fugirão de ti, e dirão: Ninive está destruida, quem terá compaixão della? d`onde te buscarei consoladores?
1848 - Almeida Antiga
E há de ser todos os que te virem fugirão de ti, e dirão: Nínive esta destruída; quem tera compaixão dela? Donde te buscarei consoladores?
Almeida Recebida
Todos os que te virem fugirão exclamando: ´Ah! Nínive está arrasada! Quem terá compaixão dela?` E de onde trarei consoladores para ti?`
King James Atualizada
And it will come about that all who see you will go in flight from you and say, Nineveh is made waste: who will be weeping for her? where am I to get comforters for her?
Basic English Bible
All who see you will flee from you and say, 'Nineveh is in ruins - who will mourn for her?' Where can I find anyone to comfort you?"
New International Version
And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
American Standard Version
Comentários