Habacuque 1:7

´Eles espalham o medo e o terror e fazem valer as suas próprias ordens e leis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eles são pavorosos e terríveis, e criam eles mesmos o seu direito e a sua dignidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua grandeza.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua grandeza.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles são pavorosos e terríveis; fazem as suas próprias leis e impõem a sua dignidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

É uma nação apavorante e temível, que cria a sua própria justiça e promove a sua própria honra.

Nova Versão Internacional

São conhecidos por sua crueldade e decidem por si mesmos o que é certo.

Nova Versão Transformadora

Horrivel e terrivel he: seu direito e sua alteza sahe delle mesmo.

1848 - Almeida Antiga

Ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.

Almeida Recebida

É, pois, uma nação apavorante e temível, que faz justiça com as próprias mãos, e todo o seu juízo e leis vêm dela mesma.

King James Atualizada

They are greatly to be feared: their right comes from themselves.

Basic English Bible

They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor.

New International Version

They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.

American Standard Version

Habacuque 1

Ó Senhor Deus, até quando clamarei pedindo ajuda, e tu não me atenderás? Até quando gritarei: ´Violência!`, e tu não nos salvarás?
Por que me fazes ver tanta maldade? Por que toleras a injustiça? Estou cercado de destruição e violência; há brigas e lutas por toda parte.
Por isso, ninguém obedece à lei, e a justiça nunca vence. Os maus levam vantagem sobre os bons, e a justiça é torcida.
O Senhor diz ao seu povo: ´Olhem as nações em volta de vocês e fiquem admirados e assustados. Pois o que vou fazer agora é uma coisa em que vocês não acreditariam, mesmo que alguém contasse.
Estou atiçando os babilônios, aquele povo cruel e violento, sempre pronto a marchar pelo mundo inteiro, a fim de conquistar as terras dos outros.
07
´Eles espalham o medo e o terror e fazem valer as suas próprias ordens e leis.
Os seus cavalos são mais rápidos do que os leopardos, são mais ferozes do que os lobos do deserto. Os seus cavaleiros avançam montados; eles vêm correndo de longe, rápidos como a águia quando se joga sobre o animal que ela está caçando.
Os soldados avançam, ansiosos para conquistar; conforme avançam, vão espalhando o terror. Os seus prisioneiros são muitos; são mais numerosos do que os grãos de areia da praia.
Os soldados babilônios zombam dos reis e caçoam dos governadores. Eles riem das fortalezas; levantam uma rampa de ataque e as conquistam.
Depois, vão em frente, como o vento que passa; eles não adoram outro deus senão a sua própria força.`
Tu sempre exististe, ó Senhor. Ó meu Santo Deus, tu és imortal. Tu és o nosso protetor. Ó Senhor, tu escolheste os babilônios e lhes deste forças para nos castigar.