Habacuque 2:12

Ai de você, pois construiu a sua cidade sobre um alicerce de crime e de injustiças!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by injustice!

New International Version

Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a estabelece mediante atitudes criminosas!

King James Atualizada

"Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a estabelece com crime!

Nova Versão Internacional

Ai daquele que edifica a cidade com sangue, e que funda a cidade com iniquidade!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ai daquelle que edifica a cidade com sangues, e affirma a cidade com iniquidade.

1848 - Almeida Antiga

Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a fundamenta na iniquidade!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!

American Standard Version

A curse on him who is building a place with blood, and basing a town on evil-doing!

Basic English Bible

Ai daquele que edifica a cidade com sangue, e que funda a cidade com iniquidade!

Almeida Recebida

Ai daquele que edifica a cidade com sangue e a fundamenta com iniquidade!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Que aflição espera vocês que constroem cidades com dinheiro obtido por meio de homicídio e corrupção!

Nova Versão Transformadora

Ai daquele que edifica a cidade com sangue e que funda a cidade com iniquidade!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Habacuque 2

De repente, vocês, os babilônios, serão os devedores; aí os seus credores os forçarão a pagar as dívidas e com juros. Eles vão atacá-los, e vocês ficarão com medo; eles levarão embora tudo o que é de vocês.
Vocês roubaram as riquezas dos povos de muitos países, e agora eles vão fazer o mesmo com vocês. Vocês vão pagar pelos crimes e pelas violências que cometeram contra os povos do mundo e contra as suas cidades.
Ai de você, babilônio cruel, que encheu a sua casa com o que roubou dos outros! Com isso, você quis se proteger de todo perigo e escapar dos seus inimigos.
Mas os seus planos trouxeram vergonha para a sua família, e, ao destruir muitos povos, você pôs a sua própria vida em perigo.
Até as pedras das paredes e a madeira das vigas gritam contra você!
12
Ai de você, pois construiu a sua cidade sobre um alicerce de crime e de injustiças!
Todo o trabalho forçado dos povos que você conquistou não vai adiantar nada, e o que eles construíram vai ser destruído pelo fogo. Foi o Senhor Todo-Poderoso quem fez isso.
E a terra ficará cheia do conhecimento da glória do Senhor, assim como as águas enchem o mar.
Ai de você, pois dá ao seu companheiro vinho misturado com drogas! Ele fica bêbado, tira a roupa, e todos o veem nu .
É você que vai perder a sua honra e ficar coberto de vergonha. Pois o Senhor vai fazer você beber do copo da sua ira, e você também ficará bêbado. Em vez de receber homenagens, você será humilhado.
Você destruiu as árvores dos montes Líbanos e agora será destruído; você matou os animais e agora vai ficar com medo deles. Isso acontecerá por causa dos crimes e das violências que você cometeu contra os povos do mundo e contra as suas cidades.