Zacarias 13:5

Pelo contrário, cada um dirá: ´Eu não sou profeta; sou lavrador. Desde criança trabalho na roça.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cada um, porém, dirá: Não sou profeta, sou lavrador da terra, porque fui comprado desde a minha mocidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas dirão: Não sou profeta, sou lavrador da terra; porque tenho sido servo desde a minha mocidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas dirão: Não sou profeta, sou lavrador da terra; porque tenho sido servo desde a minha mocidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo contrário, cada um dirá: ´Eu não sou profeta; sou lavrador. Trabalho no campo desde a minha juventude.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele dirá: ´Eu não sou profeta. Sou um homem do campo; a terra tem sido o meu sustento desde a minha mocidade`.

Nova Versão Internacional

Dirá: ´Não sou profeta; sou lavrador. Comecei a trabalhar no campo quando era menino`.

Nova Versão Transformadora

Mas dirá; não sou Propheta, lavrador da terra sou, porque certo homem para isso me aquirio desda minha mocidade.

1848 - Almeida Antiga

mas dirão: Não sou profeta, sou lavrador da terra; porque tenho sido escravo desde a minha mocidade.

Almeida Recebida

Ao contrário, cada um anunciará: ´Não sou profeta, sou lavrador da terra; pois tenho vivido do trabalho na terra e da criação de gado desde jovem!`

King James Atualizada

But he will say, I am no prophet, but a worker on the land; for I have been an owner of land from the time when I was young.

Basic English Bible

Each will say, 'I am not a prophet. I am a farmer; the land has been my livelihood since my youth. Or [farmer; a man sold me in my youth]'

New International Version

but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth.

American Standard Version

Zacarias 13

- Naquele dia, haverá uma fonte jorrando água, e ali os descendentes de Davi e os outros moradores de Jerusalém poderão se lavar de todos os pecados e de todas as impurezas.
E no mesmo dia eu, o Senhor Todo-Poderoso, farei desaparecer da terra de Israel os nomes dos ídolos, e ninguém lembrará mais deles. Também tirarei do país todos os falsos profetas e acabarei com a vontade que o povo tem de adorar ídolos.
Quando alguém quiser fazer profecias, os próprios pais lhe dirão: ´Você vai morrer, pois está dizendo que as suas mentiras são mensagens de Deus, o Senhor!` E os pais matarão o filho à espada quando ele estiver bancando o profeta!
Naquele dia, qualquer um que profetizar terá vergonha da sua visão. Ninguém vestirá uma capa de peles de animais para fingir que é profeta.
05
Pelo contrário, cada um dirá: ´Eu não sou profeta; sou lavrador. Desde criança trabalho na roça.`
E, se alguém perguntar: ´Que ferimentos são esses no seu peito?`, ele responderá: ´São os ferimentos que recebi na casa dos meus amigos.`
O Senhor Todo-Poderoso diz: ´Levante-se, espada, e ataque o meu pastor ! Ataque o meu ajudante! Mate o pastor, e as ovelhas serão espalhadas; e eu mesmo atacarei os carneirinhos.
Dos moradores de Israel, dois terços morrerão; só um terço sobrará com vida.
E estes que sobrarem eu farei passar pelo fogo. Eu os purificarei como se purifica a prata e os refinarei como se refina o ouro. Aí eles orarão a mim, e eu os atenderei. Direi: ´Vocês são o meu povo`, e eles responderão: ´O Senhor é o nosso Deus.` `