Numeros 15:2

as seguintes ordens, que deveriam ser obedecidas quando os israelitas entrassem na terra que ele ia dar para eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra das vossas habitações, que eu vos hei de dar,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra das vossas habitações, que eu vos hei de dar;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra das vossas habitações, que eu vos hei de dar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando entrarem na terra em que vocês vão habitar, a terra que eu lhes darei,

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Diga o seguinte aos israelitas: Quando entrarem na terra que lhes dou para sua habitação,

Nova Versão Internacional

´Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. ´Quando vocês se estabelecerem na terra que eu lhes dou,

Nova Versão Transformadora

Falia aos filhos de Israel, e dizelhes: quando entrardes na terra de vossas habitações, que eu vos der;

1848 - Almeida Antiga

Fala aos filhos de Israel e díze-lhes: Quando entrardes na terra da vossa habitação, que eu vos hei de dar,

Almeida Recebida

´Fala aos filhos de Israel; tu lhes dirás: Quando tiverdes entrado na terra onde habitareis e que vos dou,

King James Atualizada

Say to the children of Israel, When you have come into the land which I am giving to you for your resting-place,

Basic English Bible

"Speak to the Israelites and say to them: 'After you enter the land I am giving you as a home

New International Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you,

American Standard Version

Numeros 15

O Senhor Deus deu a Moisés
02
as seguintes ordens, que deveriam ser obedecidas quando os israelitas entrassem na terra que ele ia dar para eles.
Um touro, ou um carneiro, ou uma ovelha, ou um cabrito poderão ser apresentados ao Senhor como oferta que será completamente queimada, ou como sacrifício para pagar uma promessa, ou ainda como oferta feita por vontade própria, ou como oferta que será entregue nas festas religiosas nos dias marcados. O cheiro dessas ofertas é agradável ao Senhor.
Aquele que apresentar ao Senhor uma ovelha ou um cabrito como oferta para ser completamente queimada deverá trazer também com cada animal um quilo de farinha fina misturada com um litro e um quarto de azeite e também um litro de vinho.
Com cada carneiro que for oferecido, será apresentada uma oferta de cereais de dois quilos de farinha fina misturada com um litro de azeite, e será trazido também
um litro e um quarto de vinho. O cheiro desses sacrifícios é agradável ao Senhor.