Numeros 16:8

Moisés disse também a Corá: - Agora escutem, levitas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse mais Moisés a Corá: Ouvi agora, filhos de Levi:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse mais Moisés a Coré: Ouvi agora, filhos de Levi:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais Moisés a Corá: Ouvi, agora, filhos de Levi:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Moisés disse também a Corá: - Agora escutem, filhos de Levi!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Moisés disse também a Corá: "Agora ouçam-me, levitas!

Nova Versão Internacional

Moisés falou novamente a Corá: ´Agora ouçam, levitas!

Nova Versão Transformadora

Mais disse Moyses a Corah: ouvi agora filhos de Levi:

1848 - Almeida Antiga

Disse mais Moisés a Corá: Ouvi agora, filhos de Levi!

Almeida Recebida

E acrescentou Moisés a Corá: ´Ouvi, também, ó levitas!

King James Atualizada

And Moses said to Korah, Give ear now, you sons of Levi:

Basic English Bible

Moses also said to Korah, "Now listen, you Levites!

New International Version

And Moses said unto Korah, Hear now, ye sons of Levi:

American Standard Version

Numeros 16

Eles foram juntos falar com Moisés e Arão e disseram: - Agora chega! Todo o povo pertence a Deus, o Senhor. Cada um deles é de Deus, e o Senhor está no meio deles. Então por que vocês querem mandar no povo de Deus?
Quando Moisés ouviu isso, ajoelhou-se, encostou o rosto no chão
e disse o seguinte a Corá e a todos os seus seguidores: - Amanhã cedo o Senhor Deus nos mostrará quem é dele e quem foi separado para o seu serviço. Deus fará com que chegue até o seu altar aquele a quem ele escolheu.
Amanhã cedo vocês e os seus seguidores pegarão os queimadores de incenso, colocarão brasas e incenso neles e os levarão para o altar. Então veremos qual de nós o Senhor escolheu. E agora chega, levitas!
08
Moisés disse também a Corá: - Agora escutem, levitas!
O Deus de Israel os separou do resto do povo para poderem chegar perto dele, para fazerem o seu serviço na Tenda do Senhor e para realizarem as cerimônias em favor do povo. Será que isso não basta para vocês?
Deus deu a você e a todos os outros levitas esse privilégio, e agora vocês estão querendo também ser sacerdotes?
Quando vocês reclamam contra Arão, na verdade é contra o Senhor que você e os seus seguidores estão se revoltando.
Então Moisés mandou chamar Datã e Abirão, filhos de Eliabe, mas eles responderam aos mensageiros: - Nós não vamos!
Será que não basta você nos ter tirado de uma terra boa e rica a fim de nos fazer morrer neste deserto? E além disso ainda quer mandar em nós?