Deus deu a você e a todos os outros levitas esse privilégio, e agora vocês estão querendo também ser sacerdotes?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e te fez chegar, Corá, e todos os teus irmãos, os filhos de Levi, contigo? Ainda também procurais o sacerdócio?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E te fez chegar, e todos os teus irmãos, os filhos de Levi, contigo; ainda também procurais o sacerdócio?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e te fez chegar e todos os teus irmãos, os filhos de Levi, contigo; ainda também procurais o sacerdócio?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele fez chegar você, Corá, e todos os seus irmãos, os filhos de Levi, com você. E agora vocês buscam também o sacerdócio?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele trouxe você e todos os seus irmãos levitas para junto dele, e agora vocês querem também o sacerdócio?
Nova Versão Internacional
Ele já deu a você, Corá, e a seus companheiros levitas essa função, e agora exigem também o serviço sacerdotal?
Nova Versão Transformadora
E te fez chegar, e todos teus irmãos os filhos de Levi com tigo; ainda tambem procurais o sacerdocio?
1848 - Almeida Antiga
e te fez chegar, e contigo todos os teus irmãos, os filhos de Levi? Procurais também o sacerdócio?
Almeida Recebida
Ele te chamou para perto dele, tu e contigo todos os teus irmãos levitas, e agora ambicionais também o sacerdócio?
King James Atualizada
Letting you, and all your brothers the sons of Levi, come near to him? and would you now be priests?
Basic English Bible
He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.
New International Version
and that he hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and seek ye the priesthood also?
American Standard Version
Comentários