Numeros 16:10

Deus deu a você e a todos os outros levitas esse privilégio, e agora vocês estão querendo também ser sacerdotes?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e te fez chegar, Corá, e todos os teus irmãos, os filhos de Levi, contigo? Ainda também procurais o sacerdócio?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and that he hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and seek ye the priesthood also?

American Standard Version

e te fez chegar e todos os teus irmãos, os filhos de Levi, contigo; ainda também procurais o sacerdócio?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Letting you, and all your brothers the sons of Levi, come near to him? and would you now be priests?

Basic English Bible

e te fez chegar, e contigo todos os teus irmãos, os filhos de Levi? Procurais também o sacerdócio?

Almeida Recebida

Ele já deu a você, Corá, e a seus companheiros levitas essa função, e agora exigem também o serviço sacerdotal?

Nova Versão Transformadora

Ele te chamou para perto dele, tu e contigo todos os teus irmãos levitas, e agora ambicionais também o sacerdócio?

King James Atualizada

E te fez chegar, e todos os teus irmãos, os filhos de Levi, contigo; ainda também procurais o sacerdócio?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.

New International Version

Ele trouxe você e todos os seus irmãos levitas para junto dele, e agora vocês querem também o sacerdócio?

Nova Versão Internacional

Ele fez chegar você, Corá, e todos os seus irmãos, os filhos de Levi, com você. E agora vocês buscam também o sacerdócio?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E te fez chegar, e todos teus irmãos os filhos de Levi com tigo; ainda tambem procurais o sacerdocio?

1848 - Almeida Antiga

Numeros 16

e disse o seguinte a Corá e a todos os seus seguidores: - Amanhã cedo o Senhor Deus nos mostrará quem é dele e quem foi separado para o seu serviço. Deus fará com que chegue até o seu altar aquele a quem ele escolheu.
Amanhã cedo vocês e os seus seguidores pegarão os queimadores de incenso, colocarão brasas e incenso neles e os levarão para o altar. Então veremos qual de nós o Senhor escolheu. E agora chega, levitas!
Moisés disse também a Corá: - Agora escutem, levitas!
O Deus de Israel os separou do resto do povo para poderem chegar perto dele, para fazerem o seu serviço na Tenda do Senhor e para realizarem as cerimônias em favor do povo. Será que isso não basta para vocês?
10
Deus deu a você e a todos os outros levitas esse privilégio, e agora vocês estão querendo também ser sacerdotes?
Quando vocês reclamam contra Arão, na verdade é contra o Senhor que você e os seus seguidores estão se revoltando.
Então Moisés mandou chamar Datã e Abirão, filhos de Eliabe, mas eles responderam aos mensageiros: - Nós não vamos!
Será que não basta você nos ter tirado de uma terra boa e rica a fim de nos fazer morrer neste deserto? E além disso ainda quer mandar em nós?
Na verdade você não nos trouxe para uma terra boa e rica, nem nos deu campos e plantações de uvas para serem nossa propriedade; e ainda por cima está querendo nos enganar. Nós não vamos!
Então Moisés ficou muito zangado e disse a Deus, o Senhor: - Não aceites as ofertas desses homens. Eu nunca prejudiquei a nenhum deles, nem tirei deles nem mesmo um jumento!