Numeros 17:9

Aí Moisés tirou da presença do Senhor todos os bastões e levou aos israelitas. Eles viram o que havia acontecido, e cada chefe pegou o seu bastão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Moisés trouxe todos os bordões de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles o viram, e tomou cada um o seu bordão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Moisés trouxe todas as varas de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles o viram, e tomaram cada um a sua vara.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Moisés trouxe todas as varas de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles o viram e tomaram cada um a sua vara.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Moisés trouxe todos os bordões de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles olharam, e cada um pegou o seu bordão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Moisés retirou todas as varas da presença do Senhor e as levou a todos os israelitas. Eles viram as varas, e cada líder pegou a sua.

Nova Versão Internacional

Depois que retirou as varas da presença do Senhor, Moisés as mostrou para o povo, e cada líder tomou de volta sua vara.

Nova Versão Transformadora

Então Moyses tirou todas as varas de diante da face de Jehovah a todos os filhos de Israel; e elles o virão, e tomárão cada hum sua vara.

1848 - Almeida Antiga

Então Moisés trouxe todas as varas de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles olharam, e tomaram cada um a sua vara.

Almeida Recebida

Então Moisés rapidamente retirou todas as varas da presença do SENHOR e as levou a todos os israelitas. Eles contemplaram aqueles cajados, e cada líder pegou o seu.

King James Atualizada

Then Moses took out all the rods from before the Lord, and gave them back to the children of Israel: and they saw them, and every man took his rod.

Basic English Bible

Then Moses brought out all the staffs from the Lord's presence to all the Israelites. They looked at them, and each of the leaders took his own staff.

New International Version

And Moses brought out all the rods from before Jehovah unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.

American Standard Version

Numeros 17

Você colocará os bastões na Tenda Sagrada, em frente da arca da aliança, onde eu me encontro com vocês.
Aí o bastão do homem que eu escolher vai brotar. Assim farei com que parem as reclamações que esses israelitas fazem contra mim.
Então Moisés falou com os israelitas, e cada um dos seus chefes lhe deu um bastão, um para cada tribo, doze ao todo. E entre os bastões estava aquele que tinha o nome de Arão.
Moisés pôs os bastões na Tenda, em frente da arca da aliança de Deus, o Senhor.
No dia seguinte Moisés entrou na Tenda e viu que o bastão com o nome de Arão, que representava a tribo de Levi, havia brotado. E tinha brotos, flores e amêndoas maduras.
09
Aí Moisés tirou da presença do Senhor todos os bastões e levou aos israelitas. Eles viram o que havia acontecido, e cada chefe pegou o seu bastão.
O Senhor Deus disse a Moisés: - Ponha de novo o bastão com o nome de Arão em frente da arca da aliança. Ele ficará ali como um aviso para os israelitas rebeldes. Assim, eles vão parar de reclamar contra mim e não serão mortos.
E Moisés fez como o Senhor havia mandado.
Aí o povo de Israel disse a Moisés: - Estamos perdidos! Vamos morrer! Sim, todos nós vamos morrer!
Aquele que chegar perto da arca do Senhor morrerá! É, sim, todos nós vamos morrer!