Numeros 23:21

Vejo que no futuro do povo de Israel não há desgraça nem sofrimentos. O Senhor, seu Deus, está com eles, e o povo está gritando que o Senhor é o seu Rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não viu iniquidade em Jacó, nem contemplou desventura em Israel; o Senhor, seu Deus, está com ele, no meio dele se ouvem aclamações ao seu Rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não viu iniquidade em Israel, nem contemplou maldade em Jacó: o Senhor seu Deus é com ele, e nele, e entre eles se ouve o alarido dum rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não viu iniquidade em Israel, nem contemplou maldade em Jacó; o Senhor, seu Deus, é com ele e nele, e entre eles se ouve o alarido de um rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não viu desgraça em Jacó, nem contemplou calamidade em Israel; o Senhor, seu Deus, está com eles; no meio deles se ouvem aclamações ao seu Rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nenhuma desgraça se vê em Jacó, nenhum sofrimento em Israel. O Senhor, o seu Deus, está com eles; o brado de aclamação do Rei está no meio deles.

Nova Versão Internacional

Quando ele olha para Jacó, não vê maldade alguma; não vê calamidade à espera de Israel. Pois o Senhor, seu Deus, está com eles; foi aclamado como seu rei.

Nova Versão Transformadora

Não vé iniquidade em Israel, nem contempla maldade em Jacob: Jehovah seu Deos he com elle, e a jubilação d`el Rei está com elle.

1848 - Almeida Antiga

Não se observa iniquidade em Jacó, nem se vê maldade em Israel; o senhor seu Deus é com ele, no meio dele se ouve a aclamação dum rei;

Almeida Recebida

Ele não olhou para as ofensas de Jacó, nem para os erros encontrados em Israel! O Eterno, o Deus de Israel, está com eles; o brado de aclamação do Rei ressoa no meio desse povo.

King James Atualizada

He has seen no evil in Jacob or wrongdoing in Israel: the Lord his God is with him, and the glad cry of a king is among them.

Basic English Bible

"No misfortune is seen in Jacob, no misery observed Or [He has not looked on Jacob's offenses / or on the wrongs found] in Israel. The Lord their God is with them; the shout of the King is among them.

New International Version

He hath not beheld iniquity in Jacob; Neither hath he seen perverseness in Israel: Jehovah his God is with him, And the shout of a king is among them.

American Standard Version

Numeros 23

O Senhor se encontrou com Balaão e disse o que ele deveria dizer e o mandou voltar até o lugar onde Balaque estava, a fim de entregar-lhe a mensagem.
Assim, Balaão voltou e encontrou Balaque ainda perto da sua oferta queimada, ele junto com os chefes moabitas. Balaque perguntou o que o Senhor lhe tinha dito,
e Balaão fez esta profecia: ´Venha, Balaque, filho de Zipor, e escute o que vou dizer.
Deus não é como os homens, que mentem; não é um ser humano, que muda de ideia. Quando foi que Deus prometeu e não cumpriu? Ele diz que faz e faz mesmo.
Recebi ordem para abençoar; ele abençoou, e eu não posso mudar nada.
21
Vejo que no futuro do povo de Israel não há desgraça nem sofrimentos. O Senhor, seu Deus, está com eles, e o povo está gritando que o Senhor é o seu Rei.
Deus os tirou do Egito; ele tem a força de um touro selvagem.
A feitiçaria e a adivinhação não valem nada contra o povo de Israel. Agora todos dirão a respeito desse povo: ´Vejam só o que Deus tem feito!`
Israel se levanta como uma leoa e se firma como um leão. Ele não descansa até que tenha devorado a presa e bebido o sangue das suas vítimas.`
Então Balaque disse a Balaão: - Se você não pode amaldiçoar o povo de Israel, pelo menos não o abençoe.
Balaão respondeu: - Eu já não disse que só posso fazer o que o Senhor ordenar?