O grupo de famílias de Coate era formado pelas famílias de Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
De Coate é a família dos anramitas, e a dos izaritas, e a dos hebronitas, e a dos uzielitas; são estas as famílias dos coatitas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E de Coate é a geração dos anramitas, e a geração dos jizaritas, e a geração dos hebronitas, e a geração dos uzielitas: estas são as gerações dos coatitas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E de Coate é a geração dos anramitas, e a geração dos izaritas, e a geração dos hebronitas, e a geração dos uzielitas; estas são as gerações dos coatitas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De Coate é a família dos anramitas, a dos izaritas, a dos hebronitas e a dos uzielitas; são estas as famílias dos coatitas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A Coate pertenciam os clãs dos anramitas, dos isaritas, dos hebronitas e dos uzielitas; eram esses os clãs coatitas.
Nova Versão Internacional
Os descendentes de Coate eram constituídos dos clãs de Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
Nova Versão Transformadora
E de Cahath he a geração dos Amramitas, e a geração dos Jizharitas, e a geração dos Hebronitas, e a geração dos Hussielitas: estas são as gerações dos Cahathitas.
1848 - Almeida Antiga
De Coate era a família dos anramitas, e a família dos izaritas, e a família dos hebronitas, e a família dos uzielitas; são estas as famílias dos coatitas.
Almeida Recebida
De Coate originaram-se os clãs anramitas, isaritas, hebronitas e uzielitas. Esses são os clãs coatitas.
King James Atualizada
From Kohath come the Amramites and the Izharites and the Hebronites and the Uzzielites; these are the families of the Kohathites.
Basic English Bible
To Kohath belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites; these were the Kohathite clans.
New International Version
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
American Standard Version
Comentários