e entregou a Arão e aos seus filhos, conforme o Senhor havia mandado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E deu Moisés o dinheiro dos resgatados a Arão e a seus filhos, segundo o mandado do Senhor, como o Senhor ordenara a Moisés.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Moisés deu o dinheiro dos resgatados a Aarão e a seus filhos, segundo o mandado do Senhor, como o Senhor ordenara a Moisés.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Moisés deu o dinheiro dos resgatados a Arão e a seus filhos, segundo o mandado do Senhor, como o Senhor ordenara a Moisés.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E Moisés deu o dinheiro dos resgatados a Arão e a seus filhos, segundo o mandado do Senhor, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moisés entregou a Arão e aos filhos dele a prata para o resgate, conforme a ordem que recebera do Senhor.
Nova Versão Internacional
Moisés entregou a prata do resgate a Arão e a seus filhos, conforme o Senhor havia ordenado.
Nova Versão Transformadora
E Moyses deu o dinheiro dos resgatados a Aaron e a seus filhos, segundo o mandado de Jehovah; como Jehovah mandára a Moyses.
1848 - Almeida Antiga
E Moisés deu o dinheiro da redenção a Arão e a seus filhos, conforme o Senhor lhe ordenara.
Almeida Recebida
Moisés deu toda a prata acumulada com esse resgate a Arão e a seus filhos, segundo a ordem de Yahweh, tudo conforme o Eterno havia ordenado a Moisés.
King James Atualizada
And he gave the money to Aaron and his sons, as the Lord had said.
Basic English Bible
Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, as he was commanded by the word of the Lord.
New International Version
and Moses gave the redemption-money unto Aaron and to his sons, according to the word of Jehovah, as Jehovah commanded Moses.
American Standard Version
Comentários