- Mande chamar a tribo de Levi e ponha os seus membros para ajudarem Arão, o sacerdote, no serviço religioso.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Faze chegar a tribo de Levi e põe-na diante de Arão, o sacerdote, para que o sirvam
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Faze chegar a tribo de Levi, e põe-na diante de Aarão, o sacerdote, para que o sirvam,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Faze chegar a tribo de Levi e põe-na diante de Arão, o sacerdote, para que o sirvam,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Mande chamar a tribo de Levi e coloque-a diante de Arão, o sacerdote, para que o sirvam
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Mande chamar a tribo de Levi e apresente-a ao sacerdote Arão para auxiliá-lo.
Nova Versão Internacional
´Chame à frente os membros da tribo de Levi e apresente-os ao sacerdote Arão para serem seus assistentes.
Nova Versão Transformadora
Faze chegar a tribu de Levi, e a poem diante de Aaron o sacerdote, para que o sirvão.
1848 - Almeida Antiga
Faze chegar a tribo de Levi, e põe-nos diante de Arão, o sacerdote, para que o sirvam;
Almeida Recebida
´Faze chegar a tribo de Levi e coloca-a à disposição de Arão, o sacerdote: eles estarão a seu serviço.
King James Atualizada
Make the tribe of Levi come near, and put them before Aaron the priest, to be his helpers,
Basic English Bible
"Bring the tribe of Levi and present them to Aaron the priest to assist him.
New International Version
Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister unto him.
American Standard Version
Comentários