Marcos 1:6

Ele usava uma roupa feita de pelos de camelo e um cinto de couro e comia gafanhotos e mel do mato.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As vestes de João eram feitas de pelos de camelo; ele trazia um cinto de couro e se alimentava de gafanhotos e mel silvestre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E João andava vestido de pelos de camelo, e com um cinto de couro em redor de seus lombos, e comia gafanhotos e mel silvestre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E João andava vestido de pelos de camelo e com um cinto de couro em redor de seus lombos, e comia gafanhotos e mel silvestre,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A roupa de João era feita de pelos de camelo. Ele usava um cinto de couro e se alimentava de gafanhotos e mel silvestre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

João vestia roupas feitas de pêlos de camelo, usava um cinto de couro e comia gafanhotos e mel silvestre.

Nova Versão Internacional

João vestia roupas tecidas com pelos de camelo, usava um cinto de couro e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.

Nova Versão Transformadora

E João andava vestido de pellos de camelo, e com hum cinto de couro ao redor de seus lombos; e comia gafanhotos, e mel do mato.

1848 - Almeida Antiga

E João vestia-se de pêlos de camelo e de um cinto de couro em torno de seus lombos, e comia gafanhotos e mel silvestre.

Almeida Recebida

João vestia roupas tecidas com pêlos de camelo, usava ao redor da cintura um cinto de couro e se alimentava de gafanhotos e mel silvestre.

King James Atualizada

And John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.

Basic English Bible

John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

New International Version

And John was clothed with camel's hair, and [had] a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.

American Standard Version

Marcos 1

A boa notícia que fala a respeito de Jesus Cristo, Filho de Deus, começou a ser dada
como o profeta Isaías tinha escrito. Ele escreveu o seguinte: ´Deus disse: Eu enviarei o meu mensageiro adiante de você para preparar o seu caminho.`
E o profeta escreveu também: ´Alguém está gritando no deserto: Preparem o caminho para o Senhor passar! Abram estradas retas para ele!`
E foi assim que João Batista apareceu no deserto, batizando o povo e anunciando esta mensagem: - Arrependam-se dos seus pecados e sejam batizados, que Deus perdoará vocês.
Muitos moradores da região da Judeia e da cidade de Jerusalém iam ouvir João. Eles confessavam os seus pecados, e João os batizava no rio Jordão.
06
Ele usava uma roupa feita de pelos de camelo e um cinto de couro e comia gafanhotos e mel do mato.
Ele dizia ao povo: - Depois de mim vem alguém que é mais importante do que eu, e eu não mereço a honra de me abaixar e desamarrar as correias das sandálias dele.
Eu batizo vocês com água, mas ele os batizará com o Espírito Santo.
Nessa ocasião Jesus veio de Nazaré, uma pequena cidade da região da Galileia, e foi batizado por João Batista no rio Jordão.
No momento em que estava saindo da água, Jesus viu o céu se abrir e o Espírito de Deus descer como uma pomba sobre ele.
E do céu veio uma voz, que disse: - Tu és o meu Filho querido e me dás muita alegria.