Marcos 14:63

Aí o Grande Sacerdote rasgou as suas próprias roupas e disse: - Não precisamos mais de testemunhas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o sumo sacerdote rasgou as suas vestes e disse: Que mais necessidade temos de testemunhas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o sumo sacerdote, rasgando os seus vestidos, disse: Para que necessitamos de mais testemunhas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o sumo sacerdote, rasgando as suas vestes, disse: Para que necessitamos de mais testemunhas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O sumo sacerdote, rasgando as suas vestes, disse: - Por que ainda precisamos de testemunhas?

2017 - Nova Almeida Aualizada

O sumo sacerdote, rasgando as próprias vestes, perguntou: "Por que precisamos de mais testemunhas?

Nova Versão Internacional

Então o sumo sacerdote rasgou as vestes e disse: ´Que necessidade temos de outras testemunhas?

Nova Versão Transformadora

E rasgando o Summo Pontifice seus vestidos, disse: que mais necessitamos de testemunhas?

1848 - Almeida Antiga

Então o sumo sacerdote, rasgando as suas vestes, disse: Para que precisamos ainda de testemunhas?

Almeida Recebida

Diante disto, o sumo sacerdote rasgou suas vestes e esbravejou: ´Por que ainda necessitamos de outras testemunhas?`

King James Atualizada

And the high priest, violently parting his robes, said, What more need have we of witnesses?

Basic English Bible

The high priest tore his clothes. "Why do we need any more witnesses?" he asked.

New International Version

And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?

American Standard Version

Marcos 14

- Nós ouvimos quando ele disse: ´Vou destruir este Templo que foi construído por seres humanos e, em três dias, levantarei outro que não será construído por seres humanos.`
Mesmo assim as suas histórias não combinavam umas com as outras.
Aí o Grande Sacerdote se levantou no meio de todos e perguntou a Jesus: - Você não vai se defender dessa acusação?
Mas Jesus ficou calado e não respondeu nada. Então o Grande Sacerdote tornou a perguntar: - Você é o Messias, o Filho do Deus Bendito?
Jesus respondeu: - Sou. E vocês verão o Filho do Homem sentado do lado direito do Deus Todo-Poderoso e descendo com as nuvens do céu!
63
Aí o Grande Sacerdote rasgou as suas próprias roupas e disse: - Não precisamos mais de testemunhas!
Vocês ouviram esta blasfêmia contra Deus! Então, o que resolvem? Todos estavam contra Jesus e aí o condenaram à morte.
Então alguns começaram a cuspir nele. Cobriam o rosto dele, davam bofetadas nele e perguntavam: - Quem foi que bateu em você? Adivinhe! E também os guardas o pegaram e lhe deram bofetadas.
Pedro ainda estava lá embaixo no pátio, quando apareceu uma das empregadas do Grande Sacerdote.
Ela viu Pedro se esquentando perto do fogo, olhou bem para ele e disse: - Você também estava com Jesus de Nazaré.
Mas ele negou, dizendo: - Eu não o conheço. Não sei do que é que você está falando. E saiu para o corredor. Naquele momento, o galo cantou.