Marcos 14:58

- Nós ouvimos quando ele disse: ´Vou destruir este Templo que foi construído por seres humanos e, em três dias, levantarei outro que não será construído por seres humanos.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nós o ouvimos declarar: Eu destruirei este santuário edificado por mãos humanas e, em três dias, construirei outro, não por mãos humanas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nós ouvimos-lhe dizer: Eu derribarei este templo, construído por mãos de homens, e em três dias edificarei outro, não feito por mãos de homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nós ouvimos-lhe dizer: Eu derribarei este templo, construído por mãos de homens, e em três dias edificarei outro, não feito por mãos de homens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Nós o ouvimos declarar: ´Eu destruirei este santuário edificado por mãos humanas e, em três dias, construirei outro, não por mãos humanas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Nós o ouvimos dizer: ´Destruirei este templo feito por mãos humanas e em três dias construirei outro, não feito por mãos de homens` ".

Nova Versão Internacional

´Nós o ouvimos dizer: ´Destruirei este templo feito por mãos humanas e em três dias construirei outro, não feito por mãos humanas``.

Nova Versão Transformadora

Nós lhe ouvimos dizer: eu derribarei este templo feito de mãos, e em tres dias edificarei outro, feito sem mãos.

1848 - Almeida Antiga

Nós o ouvimos dizer: Eu destruirei este santuário, construído por mãos de homens, e em três dias edificarei outro, não feito por mãos de homens.

Almeida Recebida

Nós o ouvimos exclamar: ´Eu destruirei este templo construído por mãos humanas e em três dias edificarei outro, não erguido por mãos de homens`.

King James Atualizada

He said in our hearing, I will put an end to this Temple which is made with hands, and in three days I will make another without hands.

Basic English Bible

"We heard him say, 'I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.'"

New International Version

We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

American Standard Version

Marcos 14

Em seguida, levaram Jesus até a casa do Grande Sacerdote, onde estavam reunidos os chefes dos sacerdotes, alguns líderes dos judeus e alguns mestres da Lei.
Pedro seguiu Jesus de longe e entrou no pátio da casa do Grande Sacerdote. Ele sentou-se perto do fogo, com os guardas, para se esquentar.
Os chefes dos sacerdotes e todo o Conselho Superior estavam procurando encontrar alguma acusação contra Jesus a fim de o condenarem à morte. Mas não conseguiram nenhuma.
Muitos diziam mentiras contra ele, mas as suas histórias não combinavam umas com as outras.
Alguns se levantaram e acusaram Jesus com mentiras. Eles diziam:
58
- Nós ouvimos quando ele disse: ´Vou destruir este Templo que foi construído por seres humanos e, em três dias, levantarei outro que não será construído por seres humanos.`
Mesmo assim as suas histórias não combinavam umas com as outras.
Aí o Grande Sacerdote se levantou no meio de todos e perguntou a Jesus: - Você não vai se defender dessa acusação?
Mas Jesus ficou calado e não respondeu nada. Então o Grande Sacerdote tornou a perguntar: - Você é o Messias, o Filho do Deus Bendito?
Jesus respondeu: - Sou. E vocês verão o Filho do Homem sentado do lado direito do Deus Todo-Poderoso e descendo com as nuvens do céu!
Aí o Grande Sacerdote rasgou as suas próprias roupas e disse: - Não precisamos mais de testemunhas!