Marcos 16:3

No caminho perguntavam umas às outras: - Quem vai tirar para nós a pedra que fecha a entrada do túmulo?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Diziam umas às outras: Quem nos removerá a pedra da entrada do túmulo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Diziam umas às outras: - Quem nos removerá a pedra da entrada do túmulo?

2017 - Nova Almeida Aualizada

perguntando umas às outras: "Quem removerá para nós a pedra da entrada do sepulcro? "

Nova Versão Internacional

No caminho, perguntavam umas às outras: ´Quem removerá para nós a pedra da entrada do túmulo?`.

Nova Versão Transformadora

E dizião humas ás outras: quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro?

1848 - Almeida Antiga

E diziam umas às outras: Quem nos removerá a pedra da porta do sepulcro?

Almeida Recebida

E questionavam umas às outras: ´Quem poderá remover para nós a grande pedra que fecha a entrada do sepulcro?`

King James Atualizada

And they were saying among themselves, Who will get the stone rolled away from the door for us?

Basic English Bible

and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?"

New International Version

And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?

American Standard Version

Marcos 16

Depois que terminou o sábado, Maria Madalena, Salomé e Maria, a mãe de Tiago, compraram perfumes para perfumar o corpo de Jesus.
No domingo, bem cedo, ao nascer do sol, elas foram ao túmulo.
03
No caminho perguntavam umas às outras: - Quem vai tirar para nós a pedra que fecha a entrada do túmulo?
Elas diziam isso porque a pedra era muito grande. Mas, quando olharam, viram que ela já havia sido tirada.
Então elas entraram no túmulo e viram um moço vestido de branco sentado no lado direito. Elas ficaram muito assustadas,
mas ele disse: - Não se assustem! Sei que vocês estão procurando Jesus de Nazaré, que foi crucificado; mas ele não está aqui, pois já foi ressuscitado. Vejam o lugar onde ele foi posto.
Agora vão e deem este recado a Pedro e aos outros discípulos: ´Ele vai adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês vão vê-lo, como ele mesmo disse.`
Então elas saíram e fugiram do túmulo, apavoradas e tremendo. E não contaram nada a ninguém porque estavam com muito medo.