Deuteronomio 16:12

Não esqueçam que vocês foram escravos no Egito; obedeçam fielmente a essas leis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembra que foste escravo e peregrino no Egito e cuida de obedecer fielmente a todos estes decretos.

King James Atualizada

E lembrar-te-ás de que foste servo no Egito: e guardarás estes estatutos, e os farás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Remember that you were slaves in Egypt, and follow carefully these decrees.

New International Version

Lembrem-se de que vocês foram escravos no Egito e obedeçam fielmente a estes decretos.

Nova Versão Internacional

Lembrem-se de que vocês foram escravos no Egito, guardem e cumpram estes estatutos. A Festa dos Tabernáculos

2017 - Nova Almeida Aualizada

E lembrar-te-has, que foste servo em Egypto: e guardarás estes estatutos, e os farás.

1848 - Almeida Antiga

Lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e guardarás estes estatutos, e os cumprirás. Os Tabernáculos

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.

American Standard Version

E lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e guardarás estes estatutos, e os farás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And you will keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: and you will take care to keep all these laws.

Basic English Bible

Também te lembrarás de que foste servo no Egito, e guardarás estes estatutos, e os cumpriras.

Almeida Recebida

Lembrem-se de que, um dia, vocês foram escravos no Egito e, portanto, tenham o cuidado de cumprir todos estes decretos.`

Nova Versão Transformadora

Deuteronomio 16

Cozinhem e comam o animal ali no lugar de adoração escolhido por Deus e na manhã seguinte voltem para casa.
Nos seis dias seguintes só poderá ser comido pão sem fermento. E no sétimo dia haverá uma reunião especial em honra do Senhor, nosso Deus. Nesse dia vocês não trabalharão.
- Sete semanas depois de começarem a colher os cereais,
comemorem a Festa da Colheita, em honra do Senhor, nosso Deus. Ofereçam a ele o que quiserem, de acordo com as bênçãos que Deus tiver dado a vocês.
E na presença de Deus, no lugar que ele tiver escolhido para nele ser adorado, todos deverão festejar e se alegrar: vocês, os seus filhos e as suas filhas, os seus escravos e as suas escravas e os levitas, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que moram nas cidades onde vocês vivem.
12
Não esqueçam que vocês foram escravos no Egito; obedeçam fielmente a essas leis.
- Depois de separarem os cereais da palha e de espremerem todas as uvas, comemorem a Festa das Barracas durante sete dias.
Todos devem festejar alegremente: vocês, os seus filhos e as suas filhas, os seus escravos e as suas escravas e os levitas, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que moram nas cidades onde vocês vivem.
Festejem durante sete dias em honra do Senhor, nosso Deus, no lugar que ele tiver escolhido para nele ser adorado. Fiquem contentes e alegres, pois o Senhor lhes dará boas colheitas e abençoará tudo o que vocês fizerem.
- São estas as três ocasiões em que todo homem israelita deverá apresentar-se na presença de Deus, no lugar que ele tiver escolhido para nele ser adorado: a Festa da Páscoa, a Festa da Colheita e a Festa das Barracas. Que ninguém vá sem levar alguma coisa para oferecer a Deus;
porém cada um deve fazer a sua oferta de acordo com as bênçãos que o Senhor, nosso Deus, lhe tiver dado.