Josue 10:9

Josué saiu de Gilgal e marchou a noite toda, subindo sempre. Ele atacou de surpresa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Josué lhes sobreveio de repente, porque toda a noite veio subindo desde Gilgal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Josué lhes sobreveio de repente, porque toda a noite veio subindo desde Gilgal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Josué lhes sobreveio de repente, porque toda a noite veio subindo desde Gilgal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Josué os atacou de surpresa, porque tinha marchado durante toda a noite, saindo de Gilgal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de uma noite inteira de marcha desde Gilgal, Josué os apanhou de surpresa.

Nova Versão Internacional

Josué marchou a noite toda desde Gilgal e pegou os exércitos amorreus de surpresa.

Nova Versão Transformadora

E veio Josua apresuradamente a elles: toda a noite veio subindo desde Gilgal.

1848 - Almeida Antiga

E Josué deu de repente sobre eles, tendo marchado a noite toda, subindo de Gilgal;

Almeida Recebida

Josué os atacou de repente, depois de haver marchado toda a noite, desde Guilgal.

King James Atualizada

So Joshua, having come up from Gilgal all night, made a sudden attack on them.

Basic English Bible

After an all-night march from Gilgal, Joshua took them by surprise.

New International Version

Joshua therefore came upon them suddenly; [for] he went up from Gilgal all the night.

American Standard Version

Josue 10

- Venham me ajudar a atacar Gibeão porque o povo de lá fez um acordo de paz com Josué e com o povo de Israel.
E esses cinco reis amorreus - de Jerusalém, Hebrom, Jarmute, Laquis e Eglom - ajuntaram-se com todos os seus exércitos e cercaram e atacaram a cidade de Gibeão.
Os gibeonitas então mandaram dizer a Josué no acampamento de Gilgal: - Não abandone a gente! Venha depressa nos ajudar e salvar! Todos os reis amorreus que moram nas montanhas se ajuntaram contra nós!
Então Josué e todo o seu exército partiram de Gilgal.
E o Senhor Deus lhe disse: - Não fique com medo desses reis, pois eu já lhe dei a vitória. Nenhum deles será capaz de resistir.
09
Josué saiu de Gilgal e marchou a noite toda, subindo sempre. Ele atacou de surpresa.
E o Senhor Deus fez com que os inimigos ficassem apavorados quando viram os exércitos de Israel. Assim os israelitas os derrotaram completamente em Gibeão e os perseguiram na descida de Bete-Horom, combatendo até Azeca e Maquedá.
E, enquanto eles fugiam dos israelitas, correndo na descida de Bete-Horom até Azeca, o Senhor jogou do céu grandes pedras de gelo sobre os inimigos, e eles foram mortos. E morreram mais pessoas com essa chuva de pedras do que no combate com os israelitas.
No dia em que o Senhor deu a vitória aos israelitas na luta contra os amorreus, Josué falou com ele. E, na presença dos israelitas, disse: ´Sol, fique parado sobre Gibeão! Lua, pare sobre o vale de Aijalom!`
O sol ficou parado, e a lua também parou, até que o povo se vingou dos seus inimigos. Estas palavras estão escritas no Livro do Justo. O sol ficou parado no meio do céu e atrasou a sua descida por quase um dia inteiro.
Nunca tinha havido e nunca mais houve um dia como este, um dia em que o Senhor obedeceu à voz de um homem. Isso aconteceu porque o Senhor combatia a favor de Israel.