Josue 3:11

A arca da aliança do Senhor de toda a terra vai atravessar o rio Jordão na frente de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que a arca da Aliança do Senhor de toda a terra passa o Jordão diante de vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que a arca do concerto do Senhor de toda a terra passa o Jordão diante de vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que a arca do concerto do Senhor de toda a terra passa o Jordão diante de vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que a arca da aliança do Senhor de toda a terra vai passar o Jordão na frente de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vejam, a arca da aliança do Soberano de toda a terra atravessará o Jordão à frente de vocês.

Nova Versão Internacional

Vejam, a arca da aliança, que pertence ao Soberano de toda a terra, os conduzirá para o outro lado do Jordão!

Nova Versão Transformadora

Eis que a Arca do concerto do Senhor de toda a terra entra no Jordão diante de vossa face.

1848 - Almeida Antiga

Eis que a arca do pacto do Senhrr de toda a terra passará adiante de vós para o meio do Jordão.

Almeida Recebida

Eis que a Arca da Aliança do Soberano de toda a terra vai atravessar o Jordão à vossa frente!

King James Atualizada

See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.

Basic English Bible

See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you.

New International Version

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.

American Standard Version

Josue 3

Depois disse aos sacerdotes: - Peguem a arca da aliança e vão na frente do povo. E eles fizeram o que Josué mandou.
Aí o Senhor disse a Josué: - Por causa daquilo que vou fazer hoje, todo o povo de Israel vai saber que você é um grande homem. Eles saberão que, assim como estive com Moisés, também estarei com você.
Dê aos sacerdotes que estão carregando a arca a seguinte ordem: ´Quando chegarem ao rio, parem dentro da água, perto da margem.`
Então Josué disse ao povo: - Venham cá e prestem atenção naquilo que o Senhor, nosso Deus, vai dizer.
Pelo que vai acontecer, vocês ficarão sabendo que o Deus vivo está entre vocês e que sem falta expulsará os cananeus, os heteus, os heveus, os perizeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
11
A arca da aliança do Senhor de toda a terra vai atravessar o rio Jordão na frente de vocês.
Agora escolham doze homens, um de cada tribo de Israel.
Quando os sacerdotes que estão carregando a arca da aliança do Senhor Deus, o Senhor de toda a terra, puserem os pés dentro da água, o Jordão vai parar de correr, e as águas da parte de cima ficarão amontoadas num lugar.
Era o tempo da colheita, e as águas do rio haviam coberto as margens. Foi nessa ocasião que o povo saiu do acampamento para atravessar o Jordão. Os sacerdotes iam na frente, levando a arca da aliança. Quando chegaram ao Jordão e puseram os pés dentro da água,
ela parou de correr e ficou amontoada na parte de cima do rio até Adã, cidade que fica ao lado de Sartã. Na parte de baixo, o rio secou completamente até o mar Morto. Então o povo passou para o outro lado, perto de Jericó.