Josue 3:11

Eis que a arca da Aliança do Senhor de toda a terra passa o Jordão diante de vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que a arca do concerto do Senhor de toda a terra passa o Jordão diante de vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que a arca do concerto do Senhor de toda a terra passa o Jordão diante de vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que a arca da aliança do Senhor de toda a terra vai passar o Jordão na frente de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A arca da aliança do Senhor de toda a terra vai atravessar o rio Jordão na frente de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vejam, a arca da aliança do Soberano de toda a terra atravessará o Jordão à frente de vocês.

Nova Versão Internacional

Vejam, a arca da aliança, que pertence ao Soberano de toda a terra, os conduzirá para o outro lado do Jordão!

Nova Versão Transformadora

Eis que a Arca do concerto do Senhor de toda a terra entra no Jordão diante de vossa face.

1848 - Almeida Antiga

Eis que a arca do pacto do Senhrr de toda a terra passará adiante de vós para o meio do Jordão.

Almeida Recebida

Eis que a Arca da Aliança do Soberano de toda a terra vai atravessar o Jordão à vossa frente!

King James Atualizada

See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.

Basic English Bible

See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you.

New International Version

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.

American Standard Version

Josue 3

E também falou aos sacerdotes, dizendo: Levantai a arca da Aliança e passai adiante do povo. Levantaram, pois, a arca da Aliança e foram andando adiante do povo.
Então, disse o Senhor a Josué: Hoje, começarei a engrandecer-te perante os olhos de todo o Israel, para que saibam que, como fui com Moisés, assim serei contigo.
Tu, pois, ordenarás aos sacerdotes que levam a arca da Aliança, dizendo: Ao chegardes à borda das águas do Jordão, parareis aí.
Então, disse Josué aos filhos de Israel: Chegai-vos para cá e ouvi as palavras do Senhor, vosso Deus.
Disse mais Josué: Nisto conhecereis que o Deus vivo está no meio de vós e que de todo lançará de diante de vós os cananeus, os heteus, os heveus, os ferezeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
11
Eis que a arca da Aliança do Senhor de toda a terra passa o Jordão diante de vós.
Tomai, pois, agora, doze homens das tribos de Israel, um de cada tribo;
porque há de acontecer que, assim que as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do Senhor, o Senhor de toda a terra, pousem nas águas do Jordão, serão elas cortadas, a saber, as que vêm de cima, e se amontoarão.
Tendo partido o povo das suas tendas, para passar o Jordão, levando os sacerdotes a arca da Aliança diante do povo;
e, quando os que levavam a arca chegaram até ao Jordão, e os seus pés se molharam na borda das águas (porque o Jordão transbordava sobre todas as suas ribanceiras, todos os dias da sega),
pararam-se as águas que vinham de cima; levantaram-se num montão, mui longe da cidade de Adã, que fica ao lado de Sartã; e as que desciam ao mar da Arabá, que é o mar Salgado, foram de todo cortadas; então, passou o povo defronte de Jericó.