O povo das tribos de José, isto é, Efraim e Manassés, também saiu. Eles atacaram a cidade de Betel, que antigamente era chamada de Luz. E o Senhor os ajudou. Eles mandaram espiões à cidade;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Subiu também a casa de José contra Betel, e o Senhor era com eles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E subiu também a casa de José a Betel, e foi o Senhor com eles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E subiu também a casa de José a Betel, e foi o Senhor com eles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A casa de José atacou Betel, e o Senhor estava com eles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os homens das tribos de José, por sua vez, atacaram Betel, e o Senhor estava com eles.
Nova Versão Internacional
Os descendentes de José atacaram a cidade de Betel, e o Senhor estava com eles.
Nova Versão Transformadora
E subio tambem a casa de Joseph a Bethel: e foi Jehovah com elles.
1848 - Almeida Antiga
Também os da casa de José subiram contra Betel; e o Senhor estava com eles.
Almeida Recebida
Os homens da tribo de José, por sua vez, investiram contra Bet-El, Betel, e o SENHOR se demonstrou presente com eles.
King James Atualizada
And the family of Joseph went up against Beth-el, and the Lord was with them.
Basic English Bible
Now the tribes of Joseph attacked Bethel, and the Lord was with them.
New International Version
And the house of Joseph, they also went up against Beth-el; and Jehovah was with them.
American Standard Version
Comentários