Juizes 2:21

não expulsarei mais desta terra nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

também eu não expulsarei mais de diante dele nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tão pouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações, que Josué deixou, morrendo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações que Josué deixou, morrendo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

também eu não expulsarei mais de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

não expulsarei de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu.

Nova Versão Internacional

não expulsarei mais as nações que Josué deixou por conquistar quando morreu.

Nova Versão Transformadora

Tam pouco desapossarei mais diante delles a ninguem das gentes, que Josua deixou, morrendo:

1848 - Almeida Antiga

eu não expulsarei mais de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;

Almeida Recebida

também Eu não expulsarei mais de diante dos israelitas nenhuma das nações que Josué deixou ficar quando morreu.

King James Atualizada

From now on I will not go on driving out from before them any of the nations which at the death of Joshua were still living in this land;

Basic English Bible

I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.

New International Version

I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;

American Standard Version

Juizes 2

Então o Senhor Deus deu ao povo de Israel líderes fortes, chamados juízes, que os salvaram dos que os atacavam e roubavam.
Mas eles não deram atenção a esses líderes. Continuaram a desprezar a Deus e a adorar outros deuses. Os pais deles haviam obedecido aos mandamentos do Senhor, mas eles não obedeceram.
O Senhor lhes dava um líder e o ajudava. Enquanto esse líder vivia, o Senhor salvava o povo dos seus inimigos. Ele tinha pena dos israelitas porque eles sofriam na escravidão.
Mas, quando o líder morria, eles voltavam a viver como antes e se tornavam ainda piores do que os seus pais. Iam atrás de outros deuses, e os serviam, e adoravam. Teimavam em continuar nos seus maus caminhos.
Por isso o Senhor Deus ficou muito irado com o povo de Israel e disse: - Esta nação quebrou a aliança que eu mandei que os seus antepassados guardassem. E, porque eles não me têm obedecido,
21
não expulsarei mais desta terra nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu.
Assim verei se os israelitas seguirão fielmente os meus caminhos, como os seus antepassados seguiram.
Assim o Senhor não expulsou logo da terra as nações que ele não tinha entregado a Josué, mas deixou que ficassem ali.