Então o exército de Benjamim saiu da cidade. E, antes de terminar o dia, eles mataram vinte e dois mil soldados israelitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, os filhos de Benjamim saíram de Gibeá e derribaram por terra, naquele dia, vinte e dois mil homens de Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então os filhos de Benjamim saíram de Gibeá, e derribaram por terra naquele dia vinte e dois mil homens de Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, os filhos de Benjamim saíram de Gibeá e derribaram por terra, naquele dia, vinte e dois mil homens de Israel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então os filhos de Benjamim saíram de Gibeá e, naquele dia, mataram vinte e dois mil homens de Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os benjamitas saíram de Gibeá e naquele dia mataram vinte e dois mil israelitas no campo de batalha.
Nova Versão Internacional
Os guerreiros de Benjamim que estavam defendendo a cidade saíram e mataram 22 mil israelitas no campo de batalha naquele dia.
Nova Versão Transformadora
Então os filhos de Benjamin sahirão de Gibea, e derribarão em terra naquelle dia vinte e dous mil varões de Israel.
1848 - Almeida Antiga
Então os filhos de Benjamim saíram de Gibeá, e derrubaram por terra naquele dia vinte e dois mil homens de Israel.
Almeida Recebida
Os benjamitas saíram de Gibeá e naquele dia mataram vinte e dois mil irmãos israelitas no campo de batalha.
King James Atualizada
Then the children of Benjamin came out from Gibeah, cutting down twenty-two thousand of the Israelites that day.
Basic English Bible
The Benjamites came out of Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelites on the battlefield that day.
New International Version
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day twenty and two thousand men.
American Standard Version
Comentários