I Samuel 14:5

Uma estava no lado norte do desfiladeiro, de frente para Micmás, e a outra, no lado sul, de frente para Geba.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Uma delas se erguia ao norte, defronte de Micmás; a outra, ao sul, defronte de Geba.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Uma penha para o norte estava defronte de Micmas, e a outra para o sul defronte de Gibeá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Uma penha para o norte estava defronte de Micmás, e a outra para o sul, defronte de Gibeá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um deles se erguia ao norte, diante de Micmás; o outro, ao sul, diante de Geba.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Havia um penhasco ao norte, na direção de Micmás, e outro ao sul, na direção de Geba.

Nova Versão Internacional

Um ficava ao norte, de frente para Micmás, e o outro, ao sul, de frente para Geba.

Nova Versão Transformadora

A numa penha ao Norte estava em fronte de Mikmas: e a outra ao Sul em fronte de Gibea.

1848 - Almeida Antiga

Um deles estava para o norte defronte de Micmás, e o outro para o sul defronte de Gibeá.

Almeida Recebida

Havia também um penhasco ao norte, na direção de Micmás, e outro ainda ao sul, rumo a Geba.

King James Atualizada

The one rock went up on the north in front of Michmash and the other on the south in front of Geba.

Basic English Bible

One cliff stood to the north toward Mikmash, the other to the south toward Geba.

New International Version

The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

American Standard Version

I Samuel 14

Um dia Jônatas disse ao rapaz que carregava as suas armas: - Vamos até o acampamento filisteu, que está no outro lado do desfiladeiro. Mas Jônatas não contou ao pai o que ia fazer.
Saul estava em Migrom, perto de Gibeá, acampado debaixo de um pé de romã. Com ele estavam mais ou menos seiscentos homens.
O sacerdote que usava o manto sacerdotal era Aías, filho de Aitube e sobrinho de Icabô. (Icabô era filho de Fineias e neto de Eli, que havia sido sacerdote do Senhor Deus em Siló.) Os homens não sabiam que Jônatas havia saído do acampamento.
No desfiladeiro que Jônatas tinha de atravessar para chegar ao acampamento dos filisteus, havia duas grandes pedras, uma de cada lado da passagem. Uma era chamada de Bosês, e a outra, de Senê.
05
Uma estava no lado norte do desfiladeiro, de frente para Micmás, e a outra, no lado sul, de frente para Geba.
Jônatas disse ao rapaz que o acompanhava: - Vamos até o acampamento desses filisteus pagãos. Pode ser que o Senhor nos ajude. E, se ele nos ajudar, nada poderá impedi-lo de nos dar a vitória, ainda que sejamos poucos.
O rapaz respondeu: - Faça o que achar melhor! Eu estou com o senhor.
- Muito bem! - respondeu Jônatas. - Vamos até lá e deixemos que aqueles homens nos vejam.
Se eles disserem para ficarmos parados até que cheguem perto de nós, nós obedeceremos.
Mas, se disserem para irmos até o lugar onde eles estão, nós iremos, pois isso será o sinal de que o Senhor Deus nos deu a vitória.