I Samuel 14:8

- Muito bem! - respondeu Jônatas. - Vamos até lá e deixemos que aqueles homens nos vejam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse, pois, Jônatas: Eis que passaremos àqueles homens e nos daremos a conhecer a eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse pois Jônatas: Eis que passaremos àqueles homens, e nos descobriremos a eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse, pois, Jônatas: Eis que passaremos àqueles homens e nos descobriremos a eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jônatas respondeu: - Então vamos atravessar na direção daqueles homens e deixar que eles nos vejam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jônatas disse: "Venha, vamos atravessar na direção dos soldados e deixaremos que nos avistem.

Nova Versão Internacional

´Pois bem`, disse Jônatas. ´Vamos atravessar e deixar que nos vejam.

Nova Versão Transformadora

Disse pois Jonathan, eis que passaremos a aquellesvarões: e nosdescubriremos a elles.

1848 - Almeida Antiga

Disse Jônatas: Eis que passaremos àqueles homens, e nos descobriremos a eles.

Almeida Recebida

Ao que Jônatas afirmou: ´Eis o que faremos: partiremos na direção deles, de peito descoberto.

King James Atualizada

Then Jonathan said, Now we will go over to these men and let them see us.

Basic English Bible

Jonathan said, "Come on, then; we will cross over toward them and let them see us.

New International Version

Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto the men, and we will disclose ourselves unto them.

American Standard Version

I Samuel 14

O sacerdote que usava o manto sacerdotal era Aías, filho de Aitube e sobrinho de Icabô. (Icabô era filho de Fineias e neto de Eli, que havia sido sacerdote do Senhor Deus em Siló.) Os homens não sabiam que Jônatas havia saído do acampamento.
No desfiladeiro que Jônatas tinha de atravessar para chegar ao acampamento dos filisteus, havia duas grandes pedras, uma de cada lado da passagem. Uma era chamada de Bosês, e a outra, de Senê.
Uma estava no lado norte do desfiladeiro, de frente para Micmás, e a outra, no lado sul, de frente para Geba.
Jônatas disse ao rapaz que o acompanhava: - Vamos até o acampamento desses filisteus pagãos. Pode ser que o Senhor nos ajude. E, se ele nos ajudar, nada poderá impedi-lo de nos dar a vitória, ainda que sejamos poucos.
O rapaz respondeu: - Faça o que achar melhor! Eu estou com o senhor.
08
- Muito bem! - respondeu Jônatas. - Vamos até lá e deixemos que aqueles homens nos vejam.
Se eles disserem para ficarmos parados até que cheguem perto de nós, nós obedeceremos.
Mas, se disserem para irmos até o lugar onde eles estão, nós iremos, pois isso será o sinal de que o Senhor Deus nos deu a vitória.
Aí os dois deixaram que os filisteus os vissem. E estes disseram: - Vejam! Alguns hebreus estão saindo das tocas onde estavam escondidos.
Então os soldados filisteus chamaram Jônatas e o rapaz: - Subam até aqui! Queremos mostrar uma coisa a vocês. Jônatas disse ao rapaz: - Siga-me, pois o Senhor Deus deu ao povo de Israel a vitória sobre os filisteus.
Ele subiu engatinhando, e o rapaz o seguiu. Jônatas ia atacando e derrubando os filisteus, e o rapaz os ia matando.