I Samuel 14:5

Uma penha para o norte estava defronte de Micmas, e a outra para o sul defronte de Gibeá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Uma delas se erguia ao norte, defronte de Micmás; a outra, ao sul, defronte de Geba.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Uma penha para o norte estava defronte de Micmás, e a outra para o sul, defronte de Gibeá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um deles se erguia ao norte, diante de Micmás; o outro, ao sul, diante de Geba.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Uma estava no lado norte do desfiladeiro, de frente para Micmás, e a outra, no lado sul, de frente para Geba.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Havia um penhasco ao norte, na direção de Micmás, e outro ao sul, na direção de Geba.

Nova Versão Internacional

Um ficava ao norte, de frente para Micmás, e o outro, ao sul, de frente para Geba.

Nova Versão Transformadora

A numa penha ao Norte estava em fronte de Mikmas: e a outra ao Sul em fronte de Gibea.

1848 - Almeida Antiga

Um deles estava para o norte defronte de Micmás, e o outro para o sul defronte de Gibeá.

Almeida Recebida

Havia também um penhasco ao norte, na direção de Micmás, e outro ainda ao sul, rumo a Geba.

King James Atualizada

The one rock went up on the north in front of Michmash and the other on the south in front of Geba.

Basic English Bible

One cliff stood to the north toward Mikmash, the other to the south toward Geba.

New International Version

The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

American Standard Version

I Samuel 14

SUCEDEU pois que um dia disse Jônatas, filho de Saul, ao moço que lhe levava as armas: Vem, passemos a guarnição dos filisteus que está lá daquela banda. Porém não o fez saber a seu pai.
E estava Saul na extremidade de Gibeá, debaixo da romeira que estava em Migrom; e o povo que havia com ele eram uns seiscentos homens.
E Aía, filho de Aitube, irmão de Icabô, o filho de Fineias, filho de Eli, sacerdote do Senhor em Silo, trazia o éfode: porém o povo não sabia que Jônatas tinha ido.
E nas passagens pelas quais Jônatas procurava passar à guarnição dos filisteus, desta banda havia uma penha aguda, e da outra banda uma penha aguda: e era o nome de uma Bozez, e o nome da outra Sené.
05
Uma penha para o norte estava defronte de Micmas, e a outra para o sul defronte de Gibeá.
Disse pois Jônatas ao moço que lhe levava as armas: Vem, passemos à guarnição destes incircuncisos; porventura obrará o Senhor por nós, porque para com o Senhor nenhum impedimento há de livrar com muitos ou com poucos.
Então o seu pajem de armas lhe disse: Faze tudo o que tens no coração; volta, eis-me aqui contigo, conforme ao teu coração.
Disse pois Jônatas: Eis que passaremos àqueles homens, e nos descobriremos a eles.
Se nos disserem assim: Parai até que cheguemos a vós; então ficaremos no nosso lugar, e não subiremos a eles.
Porém, dizendo assim: Subi a nós; então subiremos, pois o Senhor os tem entregado na nossa mão, e isto nos será por sinal.