I Samuel 17:29

- O que foi que eu fiz agora? - perguntou Davi. - Será que não posso nem fazer uma pergunta?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu Davi: Que fiz eu agora? Fiz somente uma pergunta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse Davi: Que fiz eu agora? porventura não há razão para isso?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse Davi: Que fiz eu agora? Porventura, não há razão para isso?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Davi respondeu: - O que foi que eu fiz agora? Apenas fiz uma pergunta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse Davi: "O que fiz agora? Será que não posso nem mesmo conversar? "

Nova Versão Internacional

´O que eu fiz agora?`, disse Davi. ´Só fiz uma pergunta!`

Nova Versão Transformadora

Então disse David, que fiz agora? por ventura não ha razão para isso?

1848 - Almeida Antiga

Respondeu Davi: Que fiz eu agora? Porventura não há razão para isso?

Almeida Recebida

Davi replicou: ´Que fiz eu agora? Por acaso sou privado até mesmo de falar?

King James Atualizada

And David said, What have I done now? was it not only a word?

Basic English Bible

"Now what have I done?" said David. "Can't I even speak?"

New International Version

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

American Standard Version

I Samuel 17

Quando os israelitas viram Golias, fugiram apavorados.
Eles diziam: - Olhem para ele! Escutem o seu desafio! Quem matar esse filisteu receberá uma grande recompensa: o rei lhe dará muitas riquezas, lhe dará sua filha em casamento, e a família do seu pai nunca mais vai ter de pagar nenhum imposto.
Então Davi perguntou aos soldados que estavam perto dele: - O que ganhará o homem que matar esse filisteu e livrar Israel desta vergonha? Afinal de contas, quem é esse filisteu pagão para desafiar o exército do Deus vivo?
Aí eles lhe contaram o que ganharia quem matasse Golias.
Eliabe, o irmão mais velho de Davi, ouviu-o conversando com os soldados. Então ficou zangado e disse: - O que é que você está fazendo aqui? Quem é que está tomando conta das suas ovelhas no deserto? Seu convencido! Você veio aqui só para ver a batalha!
29
- O que foi que eu fiz agora? - perguntou Davi. - Será que não posso nem fazer uma pergunta?
Então Davi fez a mesma pergunta a outro soldado. E ouviu a mesma resposta.
Alguns soldados ouviram o que Davi tinha dito e contaram a Saul. Então ele mandou chamar Davi.
Davi chegou e disse a Saul: - Meu senhor, ninguém deve ficar com medo desse filisteu! Eu vou lutar contra ele.
Mas Saul respondeu: - Você não pode lutar contra esse filisteu. Você não passa de um rapazinho, e ele tem sido soldado a vida inteira!
- Meu senhor, - disse Davi - eu tomo conta das ovelhas do meu pai. Quando um leão ou um urso carrega uma ovelha,