I Samuel 17:29

Então, disse Davi: Que fiz eu agora? Porventura, não há razão para isso?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Davi replicou: ´Que fiz eu agora? Por acaso sou privado até mesmo de falar?

King James Atualizada

Então disse Davi: Que fiz eu agora? porventura não há razão para isso?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Now what have I done?" said David. "Can't I even speak?"

New International Version

E disse Davi: "O que fiz agora? Será que não posso nem mesmo conversar? "

Nova Versão Internacional

Davi respondeu: - O que foi que eu fiz agora? Apenas fiz uma pergunta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse David, que fiz agora? por ventura não ha razão para isso?

1848 - Almeida Antiga

Respondeu Davi: Que fiz eu agora? Fiz somente uma pergunta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

American Standard Version

And David said, What have I done now? was it not only a word?

Basic English Bible

Respondeu Davi: Que fiz eu agora? Porventura não há razão para isso?

Almeida Recebida

- O que foi que eu fiz agora? - perguntou Davi. - Será que não posso nem fazer uma pergunta?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´O que eu fiz agora?`, disse Davi. ´Só fiz uma pergunta!`

Nova Versão Transformadora

I Samuel 17

Porém todos os homens de Israel, vendo aquele homem, fugiam de diante dele, e temiam grandemente,
e diziam os homens de Israel: Vistes aquele homem que subiu? Pois subiu para afrontar a Israel. Há de ser, pois, que ao homem que o ferir o rei o enriquecerá de grandes riquezas, e lhe dará a sua filha, e fará isenta de impostos a casa de seu pai em Israel.
Então, falou Davi aos homens que estavam com ele, dizendo: Que farão àquele homem que ferir a este filisteu e tirar a afronta de sobre Israel? Quem é, pois, este incircunciso filisteu, para afrontar os exércitos do Deus vivo?
E o povo lhe tornou a falar conforme aquela palavra, dizendo: Assim farão ao homem que o ferir.
E, ouvindo Eliabe, seu irmão mais velho, falar àqueles homens, acendeu-se a ira de Eliabe contra Davi, e disse: Por que desceste aqui? E a quem deixaste aquelas poucas ovelhas no deserto? Bem conheço a tua presunção e a maldade do teu coração, que desceste para ver a peleja.
29
Então, disse Davi: Que fiz eu agora? Porventura, não há razão para isso?
E desviou-se dele para outro e falou conforme aquela palavra; e o povo lhe tornou a responder conforme as primeiras palavras.
E, ouvidas as palavras que Davi havia falado, as anunciaram a Saul, e mandou em busca dele.
E Davi disse a Saul: Não desfaleça o coração de ninguém por causa dele; teu servo irá e pelejará contra este filisteu.
Porém Saul disse a Davi: Contra este filisteu não poderás ir para pelejar com ele; pois tu ainda és moço, e ele, homem de guerra desde a sua mocidade.
Então, disse Davi a Saul: Teu servo apascentava as ovelhas de seu pai; e vinha um leão ou um urso e tomava uma ovelha do rebanho,