I Samuel 25:19

Então disse aos empregados: - Vão na frente, que eu vou atrás. Porém não contou nada ao seu marido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e disse aos seus moços: Ide adiante de mim, pois vos seguirei de perto. Porém nada disse ela a seu marido Nabal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse aos seus mancebos: Ide adiante de mim, eis que vos seguirei de perto. O que, porém, não declarou a seu marido Nabal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e disse aos seus jovens: Ide adiante de mim, eis que vos seguirei de perto. Isso, porém, não declarou a seu marido Nabal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então disse aos seus servos: - Vão na minha frente, que eu vou logo atrás. Porém ela não contou nada a seu marido Nabal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse a seus servos: "Vocês vão na frente; eu os seguirei". Ela, porém, nada disse a Nabal, seu marido.

Nova Versão Internacional

e disse aos servos: ´Vão adiante, e logo os seguirei`. Mas não contou a seu marido, Nabal, o que estava fazendo.

Nova Versão Transformadora

E disse a seus mancebos, ide diante de mim, eis que logo após vosoutros me vou: o que porem não declarou a seu marido Nabal.

1848 - Almeida Antiga

E disse aos seus mancebos: Ide adiante de mim; eis que vos seguirei de perto. Porém não o declarou a Nabal, seu marido.

Almeida Recebida

E orientou aos seus servos: ´Ide à frente e eu vos seguirei logo atrás. Porém não disse nada sobre o que estava fazendo ao marido Nabal.

King James Atualizada

And she said to her young men, Go on in front of me and I will come after you. But she said nothing to her husband Nabal.

Basic English Bible

Then she told her servants, "Go on ahead; I'll follow you." But she did not tell her husband Nabal.

New International Version

And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

American Standard Version

I Samuel 25

Um dos empregados de Nabal disse a Abigail, a mulher de Nabal: - A senhora soube? Davi enviou do deserto uns mensageiros com saudações para o nosso patrão, mas ele os tratou mal.
No entanto, eles têm sido muito bons para a gente: nunca nos incomodaram e, durante todo o tempo em que estivemos com eles nos campos, eles não roubaram nada que era nosso.
Eles nos protegeram dia e noite todo o tempo em que estivemos com eles tomando conta dos nossos rebanhos.
Pense nisso e resolva o que fazer. Isso poderá vir a ser um desastre para o nosso patrão e toda a sua família. Ele é tão mau, que ninguém pode falar com ele.
Então Abigail pegou depressa duzentos pães, dois odres cheios de vinho, cinco ovelhas assadas, uns dezessete quilos de trigo torrado, cem cachos de passas e duzentas pastas de figos secos e pôs tudo sobre jumentos.
19
Então disse aos empregados: - Vão na frente, que eu vou atrás. Porém não contou nada ao seu marido.
Abigail ia montada no seu jumento e, de repente, numa curva, na descida, encontrou Davi e os seus homens, que vinham na sua direção.
Davi tinha pensado assim: ´De que me adiantou proteger a propriedade desse homem aqui no deserto? Nós não roubamos nada que era dele, e é assim que ele me paga a ajuda que lhe dei?
Que Deus me castigue se eu não matar até o último daqueles homens antes do amanhecer!`
Quando Abigail viu Davi, desmontou depressa, ajoelhou-se diante dele e encostou o rosto no chão,
aos seus pés, dizendo: - Por favor, senhor! Escute-me! Eu sou a culpada!