Davi fez desta ordem uma lei. E até hoje ela é seguida em Israel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E assim, desde aquele dia em diante, foi isso estabelecido por estatuto e direito em Israel, até ao dia de hoje.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O que assim foi desde aquele dia em diante, porquanto o pôs por estatuto e direito em Israel até ao dia de hoje.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O que assim foi desde aquele dia em diante, porquanto o pôs por estatuto e direito em Israel, até ao dia de hoje.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E assim, desde aquele dia em diante, isso foi estabelecido por estatuto e direito em Israel, até o dia de hoje.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Davi fez disso um decreto e uma ordenança para Israel, desde aquele dia até hoje.
Nova Versão Internacional
A partir daquele dia, Davi fez disso decreto e estatuto em Israel, e assim é até hoje.
Nova Versão Transformadora
O que assim foi desde aquelle dia em diante: porquanto o pós por estatuto e direito em Israel, até o dia de hoje.
1848 - Almeida Antiga
E assim foi daquele dia em diante, ficando estabelecido por estatuto e direito em Israel até o dia de hoje.
Almeida Recebida
Davi fez deste princípio um decreto e uma ordenança específica para Israel, desde aquele dia até hoje.
King James Atualizada
And so he made it a rule and an order for Israel from that day till now.
Basic English Bible
David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this.
New International Version
And it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.
American Standard Version
Comentários