Amos 7:9

Todos os templos e os outros lugares de adoração da terra de Israel serão destruídos, e eu vou acabar com o rei Jeroboão e com os seus descendentes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"The high places of Isaac will be destroyed and the sanctuaries of Israel will be ruined; with my sword I will rise against the house of Jeroboam."

New International Version

Mas os altares idolatras de Isaque serão destroçados, e os santuários de Israel se tornarão um monte de entulho; Eu me levantarei com a espada do juízo contra a dinastia de Jeroboão!`

King James Atualizada

´Os altares idólatras de Isaque serão destruídos, e os santuários de Israel ficarão em ruínas; com a espada me levantarei contra a dinastia de Jeroboão`.

Nova Versão Internacional

Mas os altos de Isaque serão assolados, e destruídos os santuários de Israel; e levantar-me-ei com a espada contra a casa de Jeroboão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas os altos de Isaac serão assolados, e os santuarios de Israel destruidos: e levantar-me-hei com a espada contra a casa de Jerobeam.

1848 - Almeida Antiga

Os lugares altos de Isaque serão assolados, e os santuários de Israel serão destruídos. E eu me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

and the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

American Standard Version

And the high places of Isaac will be unpeopled, and the holy places of Israel will be made waste; and I will come up against the family of Jeroboam with the sword.

Basic English Bible

Mas os altos de Isaque serão assolados, e destruídos os santuários de Israel; e levantar-me-ei com a espada contra a casa de Jeroboão.

Almeida Recebida

Mas os altos de Isaque serão assolados, e destruídos, os santuários de Israel; e levantar-me-ei com a espada contra a casa de Jeroboão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os santuários idólatras de seus antepassados ficarão em ruínas, e os lugares de adoração de Israel serão destruídos; trarei a espada contra a dinastia de Jeroboão`.

Nova Versão Transformadora

Mas os altos de Isaque serão assolados, e destruídos os santuários de Israel; e levantar-me-ei com a espada contra a casa de Jeroboão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Amos 7

O Senhor Deus me mostrou numa visão outra coisa: eu vi que ele estava pronto para castigar o seu povo com fogo. O fogo secou o grande mar que fica debaixo da terra e estava acabando com as plantações.
Aí eu disse a Deus, o Senhor: - Ó Deus, para! O teu povo é fraco; como poderemos resistir?
Então ele mudou de ideia e respondeu: - Isso também não acontecerá.
O Senhor me mostrou numa visão isto também: ele estava perto de um muro construído direito, a prumo, e tinha um prumo na mão.
Ele me perguntou: - Amós, o que é que você está vendo? - Um prumo! - respondi. Então ele me disse: - Eu vou mostrar que o meu povo não anda direito: é como um muro torto, construído fora de prumo. E nunca mais vou perdoar o meu povo.
09
Todos os templos e os outros lugares de adoração da terra de Israel serão destruídos, e eu vou acabar com o rei Jeroboão e com os seus descendentes.
Amazias, o sacerdote de Betel, mandou o seguinte recado a Jeroboão, o rei de Israel: - Amós está planejando uma revolta contra o senhor no meio do povo. O que ele está dizendo põe o país em perigo.
Ele anda falando assim: ´Jeroboão morrerá numa guerra, e o povo de Israel será levado como prisioneiro para fora do seu país.`
Depois Amazias disse a Amós: - Fora daqui, seu profeta! Volte para a sua terra de Judá e ganhe a vida por lá com as suas profecias.
Pare de profetizar aqui em Betel, pois este é o santuário onde o rei adora, este é o templo principal do país.
Amós respondeu: - Não sou profeta por profissão; não ganho a vida profetizando. Sou pastor de ovelhas e também cuido de figueiras.