Mateus 10:13

Se as pessoas daquela casa receberem vocês bem, que a saudação de paz fique com elas. Mas, se não os receberem bem, retirem a saudação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

se, com efeito, a casa for digna, venha sobre ela a vossa paz; se, porém, não o for, torne para vós outros a vossa paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, se a casa for digna, desça sobre ela a vossa paz; mas, se não for digna, torne para vós a vossa paz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e, se a casa for digna, desça sobre ela a vossa paz; mas, se não for digna, torne para vós a vossa paz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se a casa for digna, que a paz de vocês venha sobre ela; se, porém, não for digna, a paz voltará para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se a casa for digna, que a paz de vocês repouse sobre ela; se não for, que a paz retorne para vocês.

Nova Versão Internacional

Se o lar se revelar digno, que sua paz permaneça nela; se não, retirem a bênção.

Nova Versão Transformadora

E se a casa for digna, venha sobre ella vossa paz: porém se digna não for, torne-se vossa paz a vósoutros.

1848 - Almeida Antiga

se a casa for digna, venha sobre ela a vossa paz; mas, se não for digna, torne para vós a vossa paz.

Almeida Recebida

Se a casa for digna, que a vossa paz repouse sobre ela; se, todavia, não for digna, que a paz retorne para vós.

King James Atualizada

And if the house is good enough, let your peace come on it: but if not, let your peace come back to you.

Basic English Bible

If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.

New International Version

And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

American Standard Version

Mateus 10

Curem os leprosos e outros doentes, ressuscitem os mortos e expulsem os demônios. Vocês receberam sem pagar; portanto, deem sem cobrar.
Não levem guardados no cinto nem ouro, nem prata, nem moedas de cobre.
Nesta viagem não levem sacola, nem uma túnica a mais, nem sandálias, nem bengala para se apoiar, pois o trabalhador tem o direito de receber o que precisa para viver.
- Quando entrarem numa cidade ou povoado, procurem alguém que queira recebê-los e fiquem hospedados na casa dessa pessoa até irem embora daquele lugar.
Quando entrarem numa casa, digam: ´Que a paz esteja nesta casa!`
13
Se as pessoas daquela casa receberem vocês bem, que a saudação de paz fique com elas. Mas, se não os receberem bem, retirem a saudação.
E, se em alguma casa ou cidade as pessoas não quiserem recebê-los, nem ouvi-los, saiam daquele lugar. E na saída sacudam o pó das suas sandálias, como sinal de protesto contra aquela gente.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: no Dia do Juízo, Deus terá mais pena das cidades de Sodoma e de Gomorra do que daquela cidade.
- Escutem! Eu estou mandando vocês como ovelhas para o meio de lobos. Sejam espertos como as cobras e sem maldade como as pombas.
Tenham cuidado, pois vocês serão presos, e levados ao tribunal, e serão chicoteados nas sinagogas.
Por serem meus seguidores, vocês serão levados aos governadores e reis para serem julgados e falarão a eles e aos não judeus sobre o evangelho.