Jesus chamou os seus discípulos e disse:
- Estou com pena dessa gente porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm nada para comer. Não quero mandá-los embora com fome, pois poderiam cair de fraqueza pelo caminho. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, chamando Jesus os seus discípulos, disse:
Tenho compaixão desta gente, porque há três dias que permanece comigo e não tem o que comer; e não quero despedi-la em jejum, para que não desfaleça pelo caminho. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Jesus, chamando os seus discípulos, disse: Tenho compaixão da multidão, porque já está comigo há três dias, e não tem que comer; e não quero despedi-la em jejum, para que não desfaleça no caminho.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Jesus, chamando os seus discípulos, disse:
Tenho compaixão da multidão, porque já está comigo há três dias e não tem o que comer, e não quero despedi-la em jejum, para que não desfaleça no caminho. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus chamou os seus discípulos e disse:
- Tenho compaixão desta gente, porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm o que comer. E não quero mandá-los para casa em jejum, para que não desfaleçam pelo caminho. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus chamou os seus discípulos e disse: "Tenho compaixão desta multidão; já faz três dias que eles estão comigo e nada têm para comer. Não quero mandá-los embora com fome, porque podem desfalecer no caminho".
Nova Versão Internacional
Então Jesus chamou seus discípulos e disse: ´Tenho compaixão dessa gente. Estão aqui comigo há três dias e não têm mais nada para comer. Se eu os mandar embora com fome, podem desmaiar no caminho`.
Nova Versão Transformadora
E chamando Jesus a si seus discipulos, disse: Tenho intima compaixão da multidão, porque já tres dias ha que comigo persevera, e não tem que comer: e deixa-la ir em jejum não quero, paraque não desmaie no caminho.
1848 - Almeida Antiga
E chamando Jesus os seus discípulos, disse: Tenho compaixão da multidão, porque já faz três dias que eles estão comigo, e não têm o que comer; e não quero despedi-los em jejum, para que não desfaleçam no caminho.
Almeida Recebida
Chamou Jesus os seus discípulos para dizer-lhes: ´Tenho compaixão destas muitas pessoas, pois há três dias permanecem comigo e não têm o que comer. Não quero mandá-las embora em jejum, porque podem desfalecer no caminho`.
King James Atualizada
And Jesus got his disciples together and said, I have pity for the people, because they have now been with me three days and have no food: and I will not send them away without food, or they will have no strength for the journey.
Basic English Bible
Jesus called his disciples to him and said,
"I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way." New International Version
And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint on the way.
American Standard Version
Comentários