Mateus 15:4

Pois Deus disse: ´Respeite o seu pai e a sua mãe!` E disse também: ´Que seja morto aquele que amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

American Standard Version

For God said, Give honour to your father and mother: and, He who says evil of father or mother will be put to death.

Basic English Bible

Pois Deus ordenou: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser a seu pai ou a sua mãe, seja morto.

Almeida Recebida

Porque Deus ordenou: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser a seu pai ou a sua mãe seja punido de morte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois Deus ordenou: ´Honre seu pai e sua mãe` e ´Quem insultar seu pai ou sua mãe será executado`.

Nova Versão Transformadora

Porque Deus ordenou, dizendo: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser ao pai ou à mãe, que morra de morte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For God said, 'Honor your father and mother' and 'Anyone who curses their father or mother is to be put to death.'

New International Version

Pois Deus ordenou: ´Honra a teu pai e a tua mãe`, e ainda, ´Quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe seja punido com a morte`.

King James Atualizada

Pois Deus disse: ´Honra teu pai e tua mãe` e ´quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe terá que ser executado`.

Nova Versão Internacional

Porque Deus ordenou, dizendo: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser ao pai ou à mãe, morra de morte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque Deos mandou dizendo: Honra a teu pai, e a tua mãi: e, quem mal-disser ao pai, ou á mãi, morra de morte.

1848 - Almeida Antiga

Porque Deus disse: ´Honre o seu pai e a sua mãe.` E: ´Quem maldisser o seu pai ou a sua mãe seja punido de morte.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 15

Então alguns fariseus e alguns mestres da Lei vieram de Jerusalém para falar com Jesus e lhe perguntaram:
- Por que é que os seus discípulos comem sem lavar as mãos, desobedecendo assim aos ensinamentos que recebemos dos antigos?
Jesus respondeu: - E por que é que vocês desobedecem ao mandamento de Deus e seguem os seus próprios ensinamentos?
04
Pois Deus disse: ´Respeite o seu pai e a sua mãe!` E disse também: ´Que seja morto aquele que amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe!`
Mas vocês ensinam que, se alguém tem alguma coisa que poderia usar para ajudar os seus pais, em sinal de respeito, mas diz: ´Eu dediquei isto a Deus`,
então não precisa ajudar os seus pais. Assim vocês desprezam a mensagem de Deus para seguir os seus próprios ensinamentos.
Hipócritas! Isaías estava certo quando disse a respeito de vocês o seguinte:
´Deus disse: Este povo com a sua boca diz que me respeita, mas na verdade o seu coração está longe de mim.
A adoração deste povo é inútil, pois eles ensinam leis humanas como se fossem meus mandamentos.`