Mateus 20:2

Ele combinou com eles o salário de costume, isto é, uma moeda de prata por dia, e mandou que fossem trabalhar na sua plantação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, tendo ajustado com os trabalhadores a um denário por dia, mandou-os para a vinha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, ajustando com os trabalhadores a um dinheiro por dia, mandou-os para a sua vinha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, ajustando com os trabalhadores a um dinheiro por dia, mandou-os para a sua vinha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, tendo combinado com os trabalhadores o pagamento de um denário por dia, mandou-os para a vinha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele combinou pagar-lhes um denário pelo dia e mandou-os para a sua vinha.

Nova Versão Internacional

Combinou de pagar uma moeda de prata por um dia de serviço e os mandou trabalhar.

Nova Versão Transformadora

E concertando-se com os trabalhadores por hum dinheiro ao dia, mandou-os á sua vinha.

1848 - Almeida Antiga

E, ajustando com os trabalhadores a um denário por dia, mandou-os para sua vinha.

Almeida Recebida

Depois de combinar com cada trabalhador o pagamento de um denário pelo dia, os enviou ao campo das videiras.

King James Atualizada

And when he had made an agreement with the workmen for a penny a day, he sent them into his vine-garden.

Basic English Bible

He agreed to pay them a denarius A denarius was the usual daily wage of a day laborer. for the day and sent them into his vineyard.

New International Version

And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.

American Standard Version

Mateus 20

Jesus disse: - O Reino do Céu é como o dono de uma plantação de uvas que saiu de manhã bem cedo para contratar trabalhadores para a sua plantação.
02
Ele combinou com eles o salário de costume, isto é, uma moeda de prata por dia, e mandou que fossem trabalhar na sua plantação.
Às nove horas, saiu outra vez, foi até a praça do mercado e viu ali alguns homens que não estavam fazendo nada.
Então disse: ´Vão vocês também trabalhar na minha plantação de uvas, e eu pagarei o que for justo.`
- E eles foram. Ao meio-dia e às três horas da tarde o dono da plantação fez a mesma coisa com outros trabalhadores.
Eram quase cinco horas da tarde quando ele voltou à praça. Viu outros homens que ainda estavam ali e perguntou: ´Por que vocês estão o dia todo aqui sem fazer nada?`
- ´É porque ninguém nos contratou!` - responderam eles. - Então ele disse: ´Vão vocês também trabalhar na minha plantação.`