Mateus 23:17

Tolos e cegos! Qual é mais importante: o ouro ou o Templo que santifica o ouro?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro, ou o templo, que santifica o ouro?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro ou o templo, que santifica o ouro?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Seus tolos e cegos! Qual é mais importante: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cegos insensatos! Que é mais importante: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

Nova Versão Internacional

Tolos cegos! O que é mais importante: o ouro ou o templo, que torna o ouro sagrado?

Nova Versão Transformadora

Loucos e cegos; porque qual he maior, o ouro, ou o Templo, que santifica ao ouro?

1848 - Almeida Antiga

Tolos e cegos! Pois qual é maior: o ouro, ou o templo que santifica o ouro?

Almeida Recebida

Tolos e cegos! Pois o que é mais importante: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

King James Atualizada

You foolish ones and blind: which is greater, the gold, or the Temple which makes the gold holy?

Basic English Bible

You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?

New International Version

Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?

American Standard Version

Mateus 23

Quem se engrandece será humilhado, mas quem se humilha será engrandecido.
- Ai de vocês, mestres da Lei e fariseus, hipócritas! Pois vocês fecham a porta do Reino do Céu para os outros, mas vocês mesmos não entram, nem deixam que entrem os que estão querendo entrar.
[ - Ai de vocês, mestres da Lei e fariseus, hipócritas! Pois vocês exploram as viúvas e roubam os seus bens e, para disfarçarem, fazem longas orações! Por isso o castigo de vocês será pior!]
- Ai de vocês, mestres da Lei e fariseus, hipócritas! Pois vocês atravessam os mares e viajam por todas as terras a fim de procurar converter uma pessoa para a sua religião. E, quando conseguem, tornam essa pessoa duas vezes mais merecedora do inferno do que vocês mesmos.
- Ai de vocês, guias cegos! Pois vocês ensinam assim: ´Se alguém jurar pelo Templo, não é obrigado a cumprir o juramento. Mas, se alguém jurar pelo ouro do Templo, então é obrigado a cumprir o que jurou.`
17
Tolos e cegos! Qual é mais importante: o ouro ou o Templo que santifica o ouro?
Vocês também ensinam isto: ´Se alguém jurar pelo altar, não é obrigado a cumprir o juramento. Mas, se jurar pela oferta que está no altar, então é obrigado a cumprir o que jurou.`
Cegos! Qual é mais importante: a oferta ou o altar que santifica a oferta?
Por isso, quando alguém jura pelo altar, está jurando pelo altar e por todas as ofertas que estão em cima dele.
Quando alguém jura pelo Templo, está jurando pelo Templo e por Deus, que mora ali.
E, quando alguém jura pelo céu, está jurando pelo trono de Deus e pelo próprio Deus, que está sentado nele.