Mateus 24:22

Porém Deus diminuiu esse tempo de sofrimento. Se não fosse assim, ninguém seria salvo. Mas, por causa do povo que Deus escolheu para salvar, esse tempo será diminuído.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tivessem aqueles dias sido abreviados, ninguém seria salvo; mas, por causa dos escolhidos, tais dias serão abreviados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, se aqueles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas por causa dos escolhidos serão abreviados aqueles dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se aqueles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas, por causa dos escolhidos, serão abreviados aqueles dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não tivessem aqueles dias sido abreviados, ninguém seria salvo; mas, por causa dos escolhidos, tais dias serão abreviados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se aqueles dias não fossem abreviados, ninguém sobreviveria; mas, por causa dos eleitos, aqueles dias serão abreviados.

Nova Versão Internacional

De fato, se o tempo de calamidade não tivesse sido limitado, ninguém sobreviveria, mas esse tempo foi limitado por causa dos escolhidos.

Nova Versão Transformadora

E se aquelles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria: mas por causa dos escolhidos, serão abreviados aquelles dias.

1848 - Almeida Antiga

E se aqueles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas, por causa dos escolhidos, aqueles dias serão abreviados.

Almeida Recebida

E, se aqueles dias não tivessem sido abreviados, nenhuma carne seria salva. Mas, por causa dos eleitos, aquele tempo será encurtado.

King James Atualizada

And if those days had not been made short there would have been no salvation for any, but because of the saints those days will be made short.

Basic English Bible

"If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened.

New International Version

And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

American Standard Version

Mateus 24

Quem estiver em cima da sua casa, no terraço, que fuja logo e não entre para pegar as suas coisas.
E quem estiver no campo, que não volte para casa a fim de buscar as suas roupas.
Ai das mulheres grávidas e das mães com criancinhas naqueles dias!
Orem a Deus para que vocês não tenham de fugir no inverno ou no sábado .
Porque naqueles dias haverá um sofrimento tão grande como nunca houve desde que Deus criou o mundo; e nunca mais acontecerá uma coisa igual.
22
Porém Deus diminuiu esse tempo de sofrimento. Se não fosse assim, ninguém seria salvo. Mas, por causa do povo que Deus escolheu para salvar, esse tempo será diminuído.
- Portanto, se alguém disser para vocês: ´Vejam! O Messias está aqui` ou ´O Messias está ali`, não acreditem.
Porque aparecerão falsos profetas e falsos messias, que farão milagres e maravilhas para enganar, se possível, até o povo escolhido de Deus.
Prestem atenção! Eu estou lhes dizendo tudo isso, antes que aconteça.
- E, se disserem: ´Vejam! Ele está no deserto`, não vão lá. Ou ainda: ´Vejam! Ele está escondido aqui`, não acreditem.
Porque, assim como o relâmpago risca o céu, do nascente até o poente, assim será a vinda do Filho do Homem.