Porque muitos vão aparecer fingindo ser eu e dizendo: ´Eu sou o Messias!` E enganarão muitas pessoas. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
For many will come in my name, claiming, 'I am the Messiah,' and will deceive many. New International Version
Pois muitos são os que virão em meu nome, proclamando: ´Eu sou o Cristo!`, e desencaminharão muitas pessoas.
King James Atualizada
Pois muitos virão em meu nome, dizendo: ´Eu sou o Cristo! ` e enganarão a muitos.
Nova Versão Internacional
Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarão a muitos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque virão muitos em meu nome, dizendo: Eu sou o Christo, e a muitos enganarão.
1848 - Almeida Antiga
Porque muitos virão em meu nome, dizendo: ´Eu sou o Cristo`; e enganarão a muitos. 2017 - Nova Almeida Aualizada
For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray.
American Standard Version
For people will come in my name, saying, I am the Christ; and a number will be turned from the true way through them.
Basic English Bible
Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarão a muitos.
Almeida Recebida
Porque virão muitos em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo, e enganarão a muitos. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
pois muitos virão em meu nome, dizendo: ´Eu sou o Cristo`, e enganarão muitos.
Nova Versão Transformadora
porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarão a muitos. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários