Mateus 26:33

Então Pedro disse a Jesus: - Eu nunca abandonarei o senhor, mesmo que todos o abandonem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Pedro: Ainda que venhas a ser um tropeço para todos, nunca o serás para mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Pedro, respondendo, disse-lhe: Ainda que todos se escandalizem em ti, eu nunca me escandalizarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Pedro, respondendo, disse-lhe: Ainda que todos se escandalizem em ti, eu nunca me escandalizarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: - Ainda que o senhor venha a ser um tropeço para todos, nunca o será para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pedro respondeu: "Ainda que todos te abandonem, eu nunca te abandonarei! "

Nova Versão Internacional

Pedro declarou: ´Pode ser que todos os outros o abandonem, mas eu jamais o abandonarei`.

Nova Versão Transformadora

Porém respondendo Pedro, disse-lhe: Ainda que todos em ti se escandalizem, eu nunca me escandalizarei.

1848 - Almeida Antiga

E, respondendo Pedro, disse-lhe: Ainda que todos se escandalizem de ti, eu nunca me escandalizarei.

Almeida Recebida

Respondeu-lhe Pedro: ´Ainda que venhas a ser motivo de escândalo para todos, eu jamais te abandonarei!`

King James Atualizada

But Peter made answer and said to him, Though all may be turned away from you, I will never be turned away.

Basic English Bible

Peter replied, "Even if all fall away on account of you, I never will."

New International Version

But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.

American Standard Version

Mateus 26

porque isto é o meu sangue, que é derramado em favor de muitos para o perdão dos pecados, o sangue que garante a aliança feita por Deus com o seu povo.
Eu afirmo a vocês que nunca mais beberei deste vinho até o dia em que beber com vocês um vinho novo no Reino do meu Pai.
Então eles cantaram canções de louvor e foram para o monte das Oliveiras.
E Jesus disse aos discípulos: - Esta noite todos vocês vão fugir e me abandonar, pois as Escrituras Sagradas dizem: ´Matarei o pastor, e as ovelhas serão espalhadas.`
Mas, depois que eu ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galileia.
33
Então Pedro disse a Jesus: - Eu nunca abandonarei o senhor, mesmo que todos o abandonem.
Mas Jesus lhe disse: - Eu afirmo a você que isto é verdade: nesta mesma noite, antes que o galo cante, você dirá três vezes que não me conhece.
Pedro respondeu: - Eu nunca vou dizer que não o conheço, mesmo que eu tenha de morrer com o senhor! E todos os outros discípulos disseram a mesma coisa.
Jesus foi com os discípulos para um lugar chamado Getsêmani e lhes disse: - Sentem-se aqui, enquanto eu vou ali orar.
Então Jesus foi, levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu. Aí ele começou a sentir uma grande tristeza e aflição
e disse a eles: - A tristeza que estou sentindo é tão grande, que é capaz de me matar. Fiquem aqui vigiando comigo.