- Felizes as pessoas que sofrem perseguições por fazerem a vontade de Deus, pois o Reino do Céu é delas. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. New International Version
Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o Reino dos Céus.
King James Atualizada
Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, pois deles é o Reino dos céus.
Nova Versão Internacional
Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Bemaventurados os que padecem perseguição por causa da justiça, porque delles he o Reino dos ceos.
1848 - Almeida Antiga
- Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, porque deles é o Reino dos Céus. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Blessed are they that have been persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
American Standard Version
Happy are those who are attacked on account of righteousness: for the kingdom of heaven will be theirs.
Basic English Bible
Bem-aventurados os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus.
Almeida Recebida
Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Felizes os perseguidos por causa da justiça, pois o reino dos céus lhes pertence.
Nova Versão Transformadora
bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o Reino dos céus; 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários