Mateus 5:26

Eu afirmo a você que isto é verdade: você não sairá dali enquanto não pagar a multa toda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em verdade te digo que não sairás dali, enquanto não pagares o último centavo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não pagares o último ceitil.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em verdade te digo que, de maneira nenhuma, sairás dali, enquanto não pagares o último ceitil.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Em verdade lhe digo que você não sairá dali enquanto não pagar o último centavo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu lhe garanto que você não sairá de lá enquanto não pagar o último centavo".

Nova Versão Internacional

Eu lhe digo a verdade: você não será solto enquanto não tiver pago até o último centavo.`

Nova Versão Transformadora

Em verdade te digo, que em maneira nenhuma sahirás dali, até não pagares o derradeiro ceitil.

1848 - Almeida Antiga

Em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não pagares o último centavo.

Almeida Recebida

Com toda a certeza afirmo que de maneira alguma sairás dali, enquanto não pagares o último centavo.

King James Atualizada

Truly I say to you, You will not come out from there till you have made payment of the very last farthing.

Basic English Bible

Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

New International Version

Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.

American Standard Version

Mateus 5

- Vocês ouviram o que foi dito aos seus antepassados: ´Não mate. Quem matar será julgado.`
Mas eu lhes digo que qualquer um que ficar com raiva do seu irmão será julgado. Quem disser ao seu irmão: ´Você não vale nada` será julgado pelo tribunal. E quem chamar o seu irmão de idiota estará em perigo de ir para o fogo do inferno.
Portanto, se você estiver oferecendo no altar a sua oferta a Deus e lembrar que o seu irmão tem alguma queixa contra você,
deixe a sua oferta ali, na frente do altar, e vá logo fazer as pazes com o seu irmão. Depois volte e ofereça a sua oferta a Deus.
- Se alguém fizer uma acusação contra você e levá-lo ao tribunal, entre em acordo com essa pessoa enquanto ainda é tempo, antes de chegarem lá. Porque, depois de chegarem ao tribunal, você será entregue ao juiz, o juiz o entregará ao carcereiro, e você será jogado na cadeia.
26
Eu afirmo a você que isto é verdade: você não sairá dali enquanto não pagar a multa toda.
- Vocês ouviram o que foi dito: ´Não cometa adultério.`
Mas eu lhes digo: quem olhar para uma mulher e desejar possuí-la já cometeu adultério no seu coração.
Portanto, se o seu olho direito faz com que você peque, arranque-o e jogue-o fora. Pois é melhor perder uma parte do seu corpo do que o corpo inteiro ser atirado no inferno.
Se a sua mão direita faz com que você peque, corte-a e jogue-a fora. Pois é melhor perder uma parte do seu corpo do que o corpo inteiro ir para o inferno.
- Foi dito também: ´Quem mandar a sua esposa embora deverá dar a ela um documento de divórcio.`